* [PATCH v3] t9001: avoid not portable '\n' with sed
@ 2014-06-10 4:07 Torsten Bögershausen
2014-06-10 5:03 ` Eric Sunshine
2014-06-10 5:55 ` Junio C Hamano
0 siblings, 2 replies; 5+ messages in thread
From: Torsten Bögershausen @ 2014-06-10 4:07 UTC (permalink / raw)
To: git; +Cc: tboegi
t9001 used a '\n' in a sed expression to split one line into two lines,
but the usage of '\n' in the "replacement string" is not portable.
The '\n' can be used to match a newline in the "pattern space",
but otherwise the meaning of '\n' is unspecified in POSIX.
- Gnu versions of sed will treat '\n' as a newline character.
- Other versions of sed (like /usr/bin/sed under Mac OS X)
simply ignore the '\' before the 'n', treating '\n' as 'n'.
For reference see:
pubs.opengroup.org/onlinepubs/9699919799/utilities/sed.html
http://www.gnu.org/software/sed/manual/sed.html
As the test already requires perl as a prerequisite, use perl instead of sed.
Signed-off-by: Torsten Bögershausen <tboegi@web.de>
---
Sending a V3 patch seems "spammish", but after re-reading all
the comments I think that the commit msg should point out the difference
between POSIX sed and gnu sed somewhat better.
t/t9001-send-email.sh | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/t/t9001-send-email.sh b/t/t9001-send-email.sh
index 64d9434..19a3ced 100755
--- a/t/t9001-send-email.sh
+++ b/t/t9001-send-email.sh
@@ -1342,7 +1342,7 @@ test_cover_addresses () {
git format-patch --cover-letter -2 -o outdir &&
cover=`echo outdir/0000-*.patch` &&
mv $cover cover-to-edit.patch &&
- sed "s/^From:/$header: extra@address.com\nFrom:/" cover-to-edit.patch >"$cover" &&
+ perl -pe "s/^From:/$header: extra\@address.com\nFrom:/" cover-to-edit.patch >"$cover" &&
git send-email \
--force \
--from="Example <nobody@example.com>" \
--
2.0.0.553.ged01b91
^ permalink raw reply related [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [PATCH v3] t9001: avoid not portable '\n' with sed
2014-06-10 4:07 [PATCH v3] t9001: avoid not portable '\n' with sed Torsten Bögershausen
@ 2014-06-10 5:03 ` Eric Sunshine
2014-06-10 5:55 ` Junio C Hamano
1 sibling, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Eric Sunshine @ 2014-06-10 5:03 UTC (permalink / raw)
To: Torsten Bögershausen; +Cc: Git List
On Tue, Jun 10, 2014 at 12:07 AM, Torsten Bögershausen <tboegi@web.de> wrote:
> t9001 used a '\n' in a sed expression to split one line into two lines,
> but the usage of '\n' in the "replacement string" is not portable.
>
> The '\n' can be used to match a newline in the "pattern space",
> but otherwise the meaning of '\n' is unspecified in POSIX.
>
> - Gnu versions of sed will treat '\n' as a newline character.
> - Other versions of sed (like /usr/bin/sed under Mac OS X)
> simply ignore the '\' before the 'n', treating '\n' as 'n'.
>
> For reference see:
> pubs.opengroup.org/onlinepubs/9699919799/utilities/sed.html
> http://www.gnu.org/software/sed/manual/sed.html
>
> As the test already requires perl as a prerequisite, use perl instead of sed.
René Scharfe pointed out this useful resource [1] for writing portable
'sed' when he fixed [2] a problem on NetBSD in a test I had written.
[1]: http://sed.sourceforge.net/sedfaq4.html
[2]: http://thread.gmane.org/gmane.comp.version-control.git/231654
> Signed-off-by: Torsten Bögershausen <tboegi@web.de>
> ---
> Sending a V3 patch seems "spammish", but after re-reading all
> the comments I think that the commit msg should point out the difference
> between POSIX sed and gnu sed somewhat better.
>
> t/t9001-send-email.sh | 2 +-
> 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
>
> diff --git a/t/t9001-send-email.sh b/t/t9001-send-email.sh
> index 64d9434..19a3ced 100755
> --- a/t/t9001-send-email.sh
> +++ b/t/t9001-send-email.sh
> @@ -1342,7 +1342,7 @@ test_cover_addresses () {
> git format-patch --cover-letter -2 -o outdir &&
> cover=`echo outdir/0000-*.patch` &&
> mv $cover cover-to-edit.patch &&
> - sed "s/^From:/$header: extra@address.com\nFrom:/" cover-to-edit.patch >"$cover" &&
> + perl -pe "s/^From:/$header: extra\@address.com\nFrom:/" cover-to-edit.patch >"$cover" &&
> git send-email \
> --force \
> --from="Example <nobody@example.com>" \
> --
> 2.0.0.553.ged01b91
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [PATCH v3] t9001: avoid not portable '\n' with sed
2014-06-10 4:07 [PATCH v3] t9001: avoid not portable '\n' with sed Torsten Bögershausen
2014-06-10 5:03 ` Eric Sunshine
@ 2014-06-10 5:55 ` Junio C Hamano
2014-06-10 6:30 ` Torsten Bögershausen
1 sibling, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Junio C Hamano @ 2014-06-10 5:55 UTC (permalink / raw)
To: Torsten Bögershausen; +Cc: git
Torsten Bögershausen <tboegi@web.de> writes:
> t9001 used a '\n' in a sed expression to split one line into two lines,
> but the usage of '\n' in the "replacement string" is not portable.
This looks peculiarly familiar; don't I already have it queued?
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [PATCH v3] t9001: avoid not portable '\n' with sed
2014-06-10 5:55 ` Junio C Hamano
@ 2014-06-10 6:30 ` Torsten Bögershausen
2014-06-10 15:38 ` Junio C Hamano
0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Torsten Bögershausen @ 2014-06-10 6:30 UTC (permalink / raw)
To: Junio C Hamano, Torsten Bögershausen; +Cc: git
On 06/10/2014 07:55 AM, Junio C Hamano wrote:
> Torsten Bögershausen <tboegi@web.de> writes:
>
>> t9001 used a '\n' in a sed expression to split one line into two lines,
>> but the usage of '\n' in the "replacement string" is not portable.
> This looks peculiarly familiar; don't I already have it queued?
Yes, V2 is queued and in pu,and only the commit msg is changed
between V2 and V3.
I think that V3 explains the difference between POSIX sed and
gnu sed much better, and does reflect all the comments from
the list, which otherwise may be lost.
And I suspect that not only the sed under Mac OS X does not
handle this very '\n' different from gnu sed, or in other words,
more platforms may not have a gnu sed and may need the fix.
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [PATCH v3] t9001: avoid not portable '\n' with sed
2014-06-10 6:30 ` Torsten Bögershausen
@ 2014-06-10 15:38 ` Junio C Hamano
0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Junio C Hamano @ 2014-06-10 15:38 UTC (permalink / raw)
To: Torsten Bögershausen; +Cc: git
Torsten Bögershausen <tboegi@web.de> writes:
> I think that V3 explains the difference between POSIX sed and
> gnu sed much better, and does reflect all the comments from
> the list, which otherwise may be lost.
Too late for that as the patch is already in 'next' X-<.
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2014-06-10 15:38 UTC | newest]
Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2014-06-10 4:07 [PATCH v3] t9001: avoid not portable '\n' with sed Torsten Bögershausen
2014-06-10 5:03 ` Eric Sunshine
2014-06-10 5:55 ` Junio C Hamano
2014-06-10 6:30 ` Torsten Bögershausen
2014-06-10 15:38 ` Junio C Hamano
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.