linux-doc.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
From: Akira Yokosawa <akiyks@gmail.com>
To: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
Cc: Mauro Carvalho Chehab <mchehab@kernel.org>,
	"Wu X.C." <bobwxc@email.cn>, SeongJae Park <sj38.park@gmail.com>,
	Hu Haowen <src.res@email.cn>,
	linux-doc@vger.kernel.org, linux-kernel@vger.kernel.org,
	Akira Yokosawa <akiyks@gmail.com>
Subject: [PATCH v4 8/9] docs: pdfdocs: Teach xeCJK about character classes of quotation marks
Date: Mon, 9 Aug 2021 10:27:18 +0900	[thread overview]
Message-ID: <0da9e3c5-2716-f576-1df5-2f28ea69f0e8@gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <39d0fb0f-b248-bca4-2dac-df69e8d697b1@gmail.com>

Quotation marks in "KR" and "JP" variants of Noto CJK fonts are half
width.
xeCJK assumes they are full width by default and does excessive kerning
around them in Korean and Japanese translations.

Give xeCJK proper hints by the \xeCJKDeclareCharClass command.

Signed-off-by: Akira Yokosawa <akiyks@gmail.com>
---
 Documentation/conf.py | 4 ++++
 1 file changed, 4 insertions(+)

diff --git a/Documentation/conf.py b/Documentation/conf.py
index afa085c71781..75650f6443af 100644
--- a/Documentation/conf.py
+++ b/Documentation/conf.py
@@ -428,6 +428,8 @@ latex_elements['preamble']  += '''
 	\\newcommand{\\kerneldocEndTC}{\\endgroup}
 	\\newcommand{\\kerneldocBeginKR}{%
 	    \\begingroup%
+	    \\xeCJKDeclareCharClass{HalfLeft}{`“,`‘}%
+	    \\xeCJKDeclareCharClass{HalfRight}{`”,`’}%
 	    \\krmain%
 	    \\renewcommand{\\CJKrmdefault}{KRserif}%
 	    \\renewcommand{\\CJKsfdefault}{KRsans}%
@@ -437,6 +439,8 @@ latex_elements['preamble']  += '''
 	\\newcommand{\\kerneldocEndKR}{\\endgroup}
 	\\newcommand{\\kerneldocBeginJP}{%
 	    \\begingroup%
+	    \\xeCJKDeclareCharClass{HalfLeft}{`“,`‘}%
+	    \\xeCJKDeclareCharClass{HalfRight}{`”,`’}%
 	    \\jpmain%
 	    \\renewcommand{\\CJKrmdefault}{JPserif}%
 	    \\renewcommand{\\CJKsfdefault}{JPsans}%
-- 
2.17.1




  parent reply	other threads:[~2021-08-09  1:27 UTC|newest]

Thread overview: 10+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2021-08-09  1:09 [PATCH v4 0/9] docs: pdfdocs: Improve font choice in CJK translations Akira Yokosawa
2021-08-09  1:12 ` [PATCH v4 1/9] docs: pdfdocs: Refactor config for CJK document Akira Yokosawa
2021-08-09  1:14 ` [PATCH v4 2/9] docs: pdfdocs: Add CJK-language-specific font settings Akira Yokosawa
2021-08-09  1:17 ` [PATCH v4 3/9] docs: pdfdocs: Choose Serif font as CJK mainfont if possible Akira Yokosawa
2021-08-09  1:19 ` [PATCH v4 4/9] docs: pdfdocs: Preserve inter-phrase space in Korean translations Akira Yokosawa
2021-08-09  1:21 ` [PATCH v4 5/9] docs: pdfdocs: Add conf.py local to translations for ascii-art alignment Akira Yokosawa
2021-08-09  1:23 ` [PATCH v4 6/9] docs: pdfdocs: One-half spacing for CJK translations Akira Yokosawa
2021-08-09  1:25 ` [PATCH v4 7/9] docs: pdfdocs: Permit AutoFakeSlant for CJK fonts Akira Yokosawa
2021-08-09  1:27 ` Akira Yokosawa [this message]
2021-08-09  1:29 ` [PATCH v4 9/9] docs: pdfdocs: Enable language-specific font choice of zh_TW translations Akira Yokosawa

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=0da9e3c5-2716-f576-1df5-2f28ea69f0e8@gmail.com \
    --to=akiyks@gmail.com \
    --cc=bobwxc@email.cn \
    --cc=corbet@lwn.net \
    --cc=linux-doc@vger.kernel.org \
    --cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
    --cc=mchehab@kernel.org \
    --cc=sj38.park@gmail.com \
    --cc=src.res@email.cn \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).