* [PATCH 1/4] treewide: convert ISO_8859-1 text comments to utf-8
@ 2018-07-24 11:13 Arnd Bergmann
2018-07-24 15:33 ` Simon Horman
` (4 more replies)
0 siblings, 5 replies; 11+ messages in thread
From: Arnd Bergmann @ 2018-07-24 11:13 UTC (permalink / raw)
To: Andrew Morton
Cc: Joe Perches, Arnd Bergmann, Samuel Ortiz, David S. Miller,
Rob Herring, Michael Ellerman, Jonathan Cameron, linux-wireless,
netdev, devicetree, linux-kernel, linux-arm-kernel, linux-crypto,
linuxppc-dev, linux-iio, linux-pm, lvs-devel, netfilter-devel,
coreteam
[-- Warning: decoded text below may be mangled, UTF-8 assumed --]
[-- Attachment #1: Type: text/plain; charset=Binary, Size: 30563 bytes --]
Almost all files in the kernel are either plain text or UTF-8
encoded. A couple however are ISO_8859-1, usually just a few
characters in a C comments, for historic reasons.
This converts them all to UTF-8 for consistency.
Signed-off-by: Arnd Bergmann <arnd@arndb.de>
---
.../devicetree/bindings/net/nfc/pn544.txt | 2 +-
arch/arm/boot/dts/sun4i-a10-inet97fv2.dts | 2 +-
arch/arm/crypto/sha256_glue.c | 2 +-
arch/arm/crypto/sha256_neon_glue.c | 4 +-
drivers/crypto/vmx/ghashp8-ppc.pl | 12 +-
drivers/iio/dac/ltc2632.c | 2 +-
drivers/power/reset/ltc2952-poweroff.c | 4 +-
kernel/events/callchain.c | 2 +-
net/netfilter/ipvs/Kconfig | 8 +-
net/netfilter/ipvs/ip_vs_mh.c | 4 +-
tools/power/cpupower/po/de.po | 44 +++----
tools/power/cpupower/po/fr.po | 120 +++++++++---------
12 files changed, 103 insertions(+), 103 deletions(-)
diff --git a/Documentation/devicetree/bindings/net/nfc/pn544.txt b/Documentation/devicetree/bindings/net/nfc/pn544.txt
index 538a86f7b2b0..72593f056b75 100644
--- a/Documentation/devicetree/bindings/net/nfc/pn544.txt
+++ b/Documentation/devicetree/bindings/net/nfc/pn544.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
Required properties:
- compatible: Should be "nxp,pn544-i2c".
-- clock-frequency: I²C work frequency.
+- clock-frequency: I²C work frequency.
- reg: address on the bus
- interrupt-parent: phandle for the interrupt gpio controller
- interrupts: GPIO interrupt to which the chip is connected
diff --git a/arch/arm/boot/dts/sun4i-a10-inet97fv2.dts b/arch/arm/boot/dts/sun4i-a10-inet97fv2.dts
index 5d096528e75a..71c27ea0b53e 100644
--- a/arch/arm/boot/dts/sun4i-a10-inet97fv2.dts
+++ b/arch/arm/boot/dts/sun4i-a10-inet97fv2.dts
@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* Copyright 2014 Open Source Support GmbH
*
- * David Lanzendörfer <david.lanzendoerfer@o2s.ch>
+ * David Lanzendörfer <david.lanzendoerfer@o2s.ch>
*
* This file is dual-licensed: you can use it either under the terms
* of the GPL or the X11 license, at your option. Note that this dual
diff --git a/arch/arm/crypto/sha256_glue.c b/arch/arm/crypto/sha256_glue.c
index bf8ccff2c9d0..0ae900e778f3 100644
--- a/arch/arm/crypto/sha256_glue.c
+++ b/arch/arm/crypto/sha256_glue.c
@@ -2,7 +2,7 @@
* Glue code for the SHA256 Secure Hash Algorithm assembly implementation
* using optimized ARM assembler and NEON instructions.
*
- * Copyright © 2015 Google Inc.
+ * Copyright © 2015 Google Inc.
*
* This file is based on sha256_ssse3_glue.c:
* Copyright (C) 2013 Intel Corporation
diff --git a/arch/arm/crypto/sha256_neon_glue.c b/arch/arm/crypto/sha256_neon_glue.c
index 9bbee56fbdc8..1d82c6cd31a4 100644
--- a/arch/arm/crypto/sha256_neon_glue.c
+++ b/arch/arm/crypto/sha256_neon_glue.c
@@ -2,10 +2,10 @@
* Glue code for the SHA256 Secure Hash Algorithm assembly implementation
* using NEON instructions.
*
- * Copyright © 2015 Google Inc.
+ * Copyright © 2015 Google Inc.
*
* This file is based on sha512_neon_glue.c:
- * Copyright © 2014 Jussi Kivilinna <jussi.kivilinna@iki.fi>
+ * Copyright © 2014 Jussi Kivilinna <jussi.kivilinna@iki.fi>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
* under the terms of the GNU General Public License as published by the Free
diff --git a/drivers/crypto/vmx/ghashp8-ppc.pl b/drivers/crypto/vmx/ghashp8-ppc.pl
index f746af271460..38b06503ede0 100644
--- a/drivers/crypto/vmx/ghashp8-ppc.pl
+++ b/drivers/crypto/vmx/ghashp8-ppc.pl
@@ -129,9 +129,9 @@ $code=<<___;
le?vperm $IN,$IN,$IN,$lemask
vxor $zero,$zero,$zero
- vpmsumd $Xl,$IN,$Hl # H.lo·Xi.lo
- vpmsumd $Xm,$IN,$H # H.hi·Xi.lo+H.lo·Xi.hi
- vpmsumd $Xh,$IN,$Hh # H.hi·Xi.hi
+ vpmsumd $Xl,$IN,$Hl # H.lo·Xi.lo
+ vpmsumd $Xm,$IN,$H # H.hi·Xi.lo+H.lo·Xi.hi
+ vpmsumd $Xh,$IN,$Hh # H.hi·Xi.hi
vpmsumd $t2,$Xl,$xC2 # 1st phase
@@ -187,11 +187,11 @@ $code=<<___;
.align 5
Loop:
subic $len,$len,16
- vpmsumd $Xl,$IN,$Hl # H.lo·Xi.lo
+ vpmsumd $Xl,$IN,$Hl # H.lo·Xi.lo
subfe. r0,r0,r0 # borrow?-1:0
- vpmsumd $Xm,$IN,$H # H.hi·Xi.lo+H.lo·Xi.hi
+ vpmsumd $Xm,$IN,$H # H.hi·Xi.lo+H.lo·Xi.hi
and r0,r0,$len
- vpmsumd $Xh,$IN,$Hh # H.hi·Xi.hi
+ vpmsumd $Xh,$IN,$Hh # H.hi·Xi.hi
add $inp,$inp,r0
vpmsumd $t2,$Xl,$xC2 # 1st phase
diff --git a/drivers/iio/dac/ltc2632.c b/drivers/iio/dac/ltc2632.c
index cca278eaa138..885105135580 100644
--- a/drivers/iio/dac/ltc2632.c
+++ b/drivers/iio/dac/ltc2632.c
@@ -1,7 +1,7 @@
/*
* LTC2632 Digital to analog convertors spi driver
*
- * Copyright 2017 Maxime Roussin-Bélanger
+ * Copyright 2017 Maxime Roussin-Bélanger
* expanded by Silvan Murer <silvan.murer@gmail.com>
*
* Licensed under the GPL-2.
diff --git a/drivers/power/reset/ltc2952-poweroff.c b/drivers/power/reset/ltc2952-poweroff.c
index 6b911b6b10a6..c484584745bc 100644
--- a/drivers/power/reset/ltc2952-poweroff.c
+++ b/drivers/power/reset/ltc2952-poweroff.c
@@ -2,7 +2,7 @@
* LTC2952 (PowerPath) driver
*
* Copyright (C) 2014, Xsens Technologies BV <info@xsens.com>
- * Maintainer: René Moll <linux@r-moll.nl>
+ * Maintainer: René Moll <linux@r-moll.nl>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU General Public License
@@ -319,6 +319,6 @@ static struct platform_driver ltc2952_poweroff_driver = {
module_platform_driver(ltc2952_poweroff_driver);
-MODULE_AUTHOR("René Moll <rene.moll@xsens.com>");
+MODULE_AUTHOR("René Moll <rene.moll@xsens.com>");
MODULE_DESCRIPTION("LTC PowerPath power-off driver");
MODULE_LICENSE("GPL v2");
diff --git a/kernel/events/callchain.c b/kernel/events/callchain.c
index c187aa3df3c8..24a77c34e9ad 100644
--- a/kernel/events/callchain.c
+++ b/kernel/events/callchain.c
@@ -4,7 +4,7 @@
* Copyright (C) 2008 Thomas Gleixner <tglx@linutronix.de>
* Copyright (C) 2008-2011 Red Hat, Inc., Ingo Molnar
* Copyright (C) 2008-2011 Red Hat, Inc., Peter Zijlstra
- * Copyright © 2009 Paul Mackerras, IBM Corp. <paulus@au1.ibm.com>
+ * Copyright © 2009 Paul Mackerras, IBM Corp. <paulus@au1.ibm.com>
*
* For licensing details see kernel-base/COPYING
*/
diff --git a/net/netfilter/ipvs/Kconfig b/net/netfilter/ipvs/Kconfig
index 05dc1b77e466..cad48d07c818 100644
--- a/net/netfilter/ipvs/Kconfig
+++ b/net/netfilter/ipvs/Kconfig
@@ -296,10 +296,10 @@ config IP_VS_MH_TAB_INDEX
stored in a hash table. This table is assigned by a preference
list of the positions to each destination until all slots in
the table are filled. The index determines the prime for size of
- the table as 251, 509, 1021, 2039, 4093, 8191, 16381, 32749,
- 65521 or 131071. When using weights to allow destinations to
- receive more connections, the table is assigned an amount
- proportional to the weights specified. The table needs to be large
+ the table as 251, 509, 1021, 2039, 4093, 8191, 16381, 32749,
+ 65521 or 131071. When using weights to allow destinations to
+ receive more connections, the table is assigned an amount
+ proportional to the weights specified. The table needs to be large
enough to effectively fit all the destinations multiplied by their
respective weights.
diff --git a/net/netfilter/ipvs/ip_vs_mh.c b/net/netfilter/ipvs/ip_vs_mh.c
index 0f795b186eb3..94d9d349ebb0 100644
--- a/net/netfilter/ipvs/ip_vs_mh.c
+++ b/net/netfilter/ipvs/ip_vs_mh.c
@@ -5,10 +5,10 @@
*
*/
-/* The mh algorithm is to assign a preference list of all the lookup
+/* The mh algorithm is to assign a preference list of all the lookup
* table positions to each destination and populate the table with
* the most-preferred position of destinations. Then it is to select
- * destination with the hash key of source IP address through looking
+ * destination with the hash key of source IP address through looking
* up a the lookup table.
*
* The algorithm is detailed in:
diff --git a/tools/power/cpupower/po/de.po b/tools/power/cpupower/po/de.po
index 78c09e51663a..840c17cc450a 100644
--- a/tools/power/cpupower/po/de.po
+++ b/tools/power/cpupower/po/de.po
@@ -323,12 +323,12 @@ msgstr " Hardwarebedingte Grenzen der Taktfrequenz: "
#: utils/cpufreq-info.c:256
#, c-format
msgid " available frequency steps: "
-msgstr " mögliche Taktfrequenzen: "
+msgstr " mögliche Taktfrequenzen: "
#: utils/cpufreq-info.c:269
#, c-format
msgid " available cpufreq governors: "
-msgstr " mögliche Regler: "
+msgstr " mögliche Regler: "
#: utils/cpufreq-info.c:280
#, c-format
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Optionen:\n"
msgid " -e, --debug Prints out debug information [default]\n"
msgstr ""
" -e, --debug Erzeugt detaillierte Informationen, hilfreich\n"
-" zum Aufspüren von Fehlern\n"
+" zum Aufspüren von Fehlern\n"
#: utils/cpufreq-info.c:475
#, c-format
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr " -p, --policy Findet die momentane Taktik heraus *\n"
#: utils/cpufreq-info.c:482
#, c-format
msgid " -g, --governors Determines available cpufreq governors *\n"
-msgstr " -g, --governors Erzeugt eine Liste mit verfügbaren Reglern *\n"
+msgstr " -g, --governors Erzeugt eine Liste mit verfügbaren Reglern *\n"
#: utils/cpufreq-info.c:483
#, c-format
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " -s, --stats Shows cpufreq statistics if available\n"
msgstr ""
-" -s, --stats Zeigt, sofern möglich, Statistiken über cpufreq an.\n"
+" -s, --stats Zeigt, sofern möglich, Statistiken über cpufreq an.\n"
#: utils/cpufreq-info.c:487
#, c-format
@@ -473,9 +473,9 @@ msgid ""
"cpufreq\n"
" interface in 2.4. and early 2.6. kernels\n"
msgstr ""
-" -o, --proc Erzeugt Informationen in einem ähnlichem Format zu "
+" -o, --proc Erzeugt Informationen in einem ähnlichem Format zu "
"dem\n"
-" der /proc/cpufreq-Datei in 2.4. und frühen 2.6.\n"
+" der /proc/cpufreq-Datei in 2.4. und frühen 2.6.\n"
" Kernel-Versionen\n"
#: utils/cpufreq-info.c:491
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr ""
#: utils/cpufreq-info.c:492 utils/cpuidle-info.c:152
#, c-format
msgid " -h, --help Prints out this screen\n"
-msgstr " -h, --help Gibt diese Kurzübersicht aus\n"
+msgstr " -h, --help Gibt diese Kurzübersicht aus\n"
#: utils/cpufreq-info.c:495
#, c-format
@@ -501,7 +501,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sofern kein anderer Parameter als '-c, --cpu' angegeben wird, liefert "
"dieses\n"
-"Programm Informationen, die z.B. zum Berichten von Fehlern nützlich sind.\n"
+"Programm Informationen, die z.B. zum Berichten von Fehlern nützlich sind.\n"
#: utils/cpufreq-info.c:497
#, c-format
@@ -557,7 +557,7 @@ msgid ""
"select\n"
msgstr ""
" -d FREQ, --min FREQ neue minimale Taktfrequenz, die der Regler\n"
-" auswählen darf\n"
+" auswählen darf\n"
#: utils/cpufreq-set.c:28
#, c-format
@@ -566,7 +566,7 @@ msgid ""
"select\n"
msgstr ""
" -u FREQ, --max FREQ neue maximale Taktfrequenz, die der Regler\n"
-" auswählen darf\n"
+" auswählen darf\n"
#: utils/cpufreq-set.c:29
#, c-format
@@ -579,20 +579,20 @@ msgid ""
" -f FREQ, --freq FREQ specific frequency to be set. Requires userspace\n"
" governor to be available and loaded\n"
msgstr ""
-" -f FREQ, --freq FREQ setze exakte Taktfrequenz. Benötigt den Regler\n"
+" -f FREQ, --freq FREQ setze exakte Taktfrequenz. Benötigt den Regler\n"
" 'userspace'.\n"
#: utils/cpufreq-set.c:32
#, c-format
msgid " -r, --related Switches all hardware-related CPUs\n"
msgstr ""
-" -r, --related Setze Werte für alle CPUs, deren Taktfrequenz\n"
+" -r, --related Setze Werte für alle CPUs, deren Taktfrequenz\n"
" hardwarebedingt identisch ist.\n"
#: utils/cpufreq-set.c:33 utils/cpupower-set.c:28 utils/cpupower-info.c:27
#, c-format
msgid " -h, --help Prints out this screen\n"
-msgstr " -h, --help Gibt diese Kurzübersicht aus\n"
+msgstr " -h, --help Gibt diese Kurzübersicht aus\n"
#: utils/cpufreq-set.c:35
#, fuzzy, c-format
@@ -618,8 +618,8 @@ msgstr ""
" angenommen\n"
"2. Der Parameter -f bzw. --freq kann mit keinem anderen als dem Parameter\n"
" -c bzw. --cpu kombiniert werden\n"
-"3. FREQuenzen können in Hz, kHz (Standard), MHz, GHz oder THz eingegeben\n"
-" werden, indem der Wert und unmittelbar anschließend (ohne Leerzeichen!)\n"
+"3. FREQuenzen können in Hz, kHz (Standard), MHz, GHz oder THz eingegeben\n"
+" werden, indem der Wert und unmittelbar anschlieÃend (ohne Leerzeichen!)\n"
" die Einheit angegeben werden. (Bsp: 1GHz )\n"
" (FREQuenz in kHz =^ MHz * 1000 =^ GHz * 1000000).\n"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Beim Einstellen ist ein Fehler aufgetreten. Typische Fehlerquellen sind:\n"
"- nicht ausreichende Rechte (Administrator)\n"
-"- der Regler ist nicht verfügbar bzw. nicht geladen\n"
+"- der Regler ist nicht verfügbar bzw. nicht geladen\n"
"- die angegebene Taktik ist inkorrekt\n"
"- eine spezifische Frequenz wurde angegeben, aber der Regler 'userspace'\n"
" kann entweder hardwarebedingt nicht genutzt werden oder ist nicht geladen\n"
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr ""
#: utils/cpuidle-info.c:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Available idle states:"
-msgstr " mögliche Taktfrequenzen: "
+msgstr " mögliche Taktfrequenzen: "
#: utils/cpuidle-info.c:71
#, c-format
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Aufruf: cpufreq-info [Optionen]\n"
msgid " -s, --silent Only show general C-state information\n"
msgstr ""
" -e, --debug Erzeugt detaillierte Informationen, hilfreich\n"
-" zum Aufspüren von Fehlern\n"
+" zum Aufspüren von Fehlern\n"
#: utils/cpuidle-info.c:150
#, fuzzy, c-format
@@ -933,9 +933,9 @@ msgid ""
"acpi/processor/*/power\n"
" interface in older kernels\n"
msgstr ""
-" -o, --proc Erzeugt Informationen in einem ähnlichem Format zu "
+" -o, --proc Erzeugt Informationen in einem ähnlichem Format zu "
"dem\n"
-" der /proc/cpufreq-Datei in 2.4. und frühen 2.6.\n"
+" der /proc/cpufreq-Datei in 2.4. und frühen 2.6.\n"
" Kernel-Versionen\n"
#: utils/cpuidle-info.c:209
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr ""
#~ " -c CPU, --cpu CPU CPU number which information shall be determined "
#~ "about\n"
#~ msgstr ""
-#~ " -c CPU, --cpu CPU Nummer der CPU, über die Informationen "
+#~ " -c CPU, --cpu CPU Nummer der CPU, über die Informationen "
#~ "herausgefunden werden sollen\n"
#~ msgid ""
diff --git a/tools/power/cpupower/po/fr.po b/tools/power/cpupower/po/fr.po
index 245ad20a9bf9..b46ca2548f86 100644
--- a/tools/power/cpupower/po/fr.po
+++ b/tools/power/cpupower/po/fr.po
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
#: utils/cpupower.c:91
#, c-format
msgid "Report errors and bugs to %s, please.\n"
-msgstr "Veuillez rapportez les erreurs et les bogues à %s, s'il vous plait.\n"
+msgstr "Veuillez rapportez les erreurs et les bogues à %s, s'il vous plait.\n"
#: utils/cpupower.c:114
#, c-format
@@ -227,14 +227,14 @@ msgstr ""
#: utils/cpufreq-info.c:31
#, c-format
msgid "Couldn't count the number of CPUs (%s: %s), assuming 1\n"
-msgstr "Détermination du nombre de CPUs (%s : %s) impossible. Assume 1\n"
+msgstr "Détermination du nombre de CPUs (%s : %s) impossible. Assume 1\n"
#: utils/cpufreq-info.c:63
#, c-format
msgid ""
" minimum CPU frequency - maximum CPU frequency - governor\n"
msgstr ""
-" Fréquence CPU minimale - Fréquence CPU maximale - régulateur\n"
+" Fréquence CPU minimale - Fréquence CPU maximale - régulateur\n"
#: utils/cpufreq-info.c:151
#, c-format
@@ -302,12 +302,12 @@ msgstr " pilote : %s\n"
#: utils/cpufreq-info.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid " CPUs which run at the same hardware frequency: "
-msgstr " CPUs qui doivent changer de fréquences en même temps : "
+msgstr " CPUs qui doivent changer de fréquences en même temps : "
#: utils/cpufreq-info.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid " CPUs which need to have their frequency coordinated by software: "
-msgstr " CPUs qui doivent changer de fréquences en même temps : "
+msgstr " CPUs qui doivent changer de fréquences en même temps : "
#: utils/cpufreq-info.c:241
#, c-format
@@ -317,22 +317,22 @@ msgstr ""
#: utils/cpufreq-info.c:247
#, c-format
msgid " hardware limits: "
-msgstr " limitation matérielle : "
+msgstr " limitation matérielle : "
#: utils/cpufreq-info.c:256
#, c-format
msgid " available frequency steps: "
-msgstr " plage de fréquence : "
+msgstr " plage de fréquence : "
#: utils/cpufreq-info.c:269
#, c-format
msgid " available cpufreq governors: "
-msgstr " régulateurs disponibles : "
+msgstr " régulateurs disponibles : "
#: utils/cpufreq-info.c:280
#, c-format
msgid " current policy: frequency should be within "
-msgstr " tactique actuelle : la fréquence doit être comprise entre "
+msgstr " tactique actuelle : la fréquence doit être comprise entre "
#: utils/cpufreq-info.c:282
#, c-format
@@ -345,18 +345,18 @@ msgid ""
"The governor \"%s\" may decide which speed to use\n"
" within this range.\n"
msgstr ""
-"Le régulateur \"%s\" est libre de choisir la vitesse\n"
-" dans cette plage de fréquences.\n"
+"Le régulateur \"%s\" est libre de choisir la vitesse\n"
+" dans cette plage de fréquences.\n"
#: utils/cpufreq-info.c:293
#, c-format
msgid " current CPU frequency is "
-msgstr " la fréquence actuelle de ce CPU est "
+msgstr " la fréquence actuelle de ce CPU est "
#: utils/cpufreq-info.c:296
#, c-format
msgid " (asserted by call to hardware)"
-msgstr " (vérifié par un appel direct du matériel)"
+msgstr " (vérifié par un appel direct du matériel)"
#: utils/cpufreq-info.c:304
#, c-format
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Options :\n"
#: utils/cpufreq-info.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid " -e, --debug Prints out debug information [default]\n"
-msgstr " -e, --debug Afficher les informations de déboguage\n"
+msgstr " -e, --debug Afficher les informations de déboguage\n"
#: utils/cpufreq-info.c:475
#, c-format
@@ -385,8 +385,8 @@ msgid ""
" -f, --freq Get frequency the CPU currently runs at, according\n"
" to the cpufreq core *\n"
msgstr ""
-" -f, --freq Obtenir la fréquence actuelle du CPU selon le point\n"
-" de vue du coeur du système de cpufreq *\n"
+" -f, --freq Obtenir la fréquence actuelle du CPU selon le point\n"
+" de vue du coeur du système de cpufreq *\n"
#: utils/cpufreq-info.c:477
#, c-format
@@ -394,8 +394,8 @@ msgid ""
" -w, --hwfreq Get frequency the CPU currently runs at, by reading\n"
" it from hardware (only available to root) *\n"
msgstr ""
-" -w, --hwfreq Obtenir la fréquence actuelle du CPU directement par\n"
-" le matériel (doit être root) *\n"
+" -w, --hwfreq Obtenir la fréquence actuelle du CPU directement par\n"
+" le matériel (doit être root) *\n"
#: utils/cpufreq-info.c:479
#, c-format
@@ -403,13 +403,13 @@ msgid ""
" -l, --hwlimits Determine the minimum and maximum CPU frequency "
"allowed *\n"
msgstr ""
-" -l, --hwlimits Affiche les fréquences minimales et maximales du CPU "
+" -l, --hwlimits Affiche les fréquences minimales et maximales du CPU "
"*\n"
#: utils/cpufreq-info.c:480
#, c-format
msgid " -d, --driver Determines the used cpufreq kernel driver *\n"
-msgstr " -d, --driver Affiche le pilote cpufreq utilisé *\n"
+msgstr " -d, --driver Affiche le pilote cpufreq utilisé *\n"
#: utils/cpufreq-info.c:481
#, c-format
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr " -p, --policy Affiche la tactique actuelle de cpufreq *\n"
#, c-format
msgid " -g, --governors Determines available cpufreq governors *\n"
msgstr ""
-" -g, --governors Affiche les régulateurs disponibles de cpufreq *\n"
+" -g, --governors Affiche les régulateurs disponibles de cpufreq *\n"
#: utils/cpufreq-info.c:483
#, fuzzy, c-format
@@ -429,7 +429,7 @@ msgid ""
"frequency *\n"
msgstr ""
" -a, --affected-cpus Affiche quels sont les CPUs qui doivent changer de\n"
-" fréquences en même temps *\n"
+" fréquences en même temps *\n"
#: utils/cpufreq-info.c:484
#, fuzzy, c-format
@@ -438,7 +438,7 @@ msgid ""
" coordinated by software *\n"
msgstr ""
" -a, --affected-cpus Affiche quels sont les CPUs qui doivent changer de\n"
-" fréquences en même temps *\n"
+" fréquences en même temps *\n"
#: utils/cpufreq-info.c:486
#, c-format
@@ -453,7 +453,7 @@ msgid ""
" -y, --latency Determines the maximum latency on CPU frequency "
"changes *\n"
msgstr ""
-" -l, --hwlimits Affiche les fréquences minimales et maximales du CPU "
+" -l, --hwlimits Affiche les fréquences minimales et maximales du CPU "
"*\n"
#: utils/cpufreq-info.c:488
@@ -469,7 +469,7 @@ msgid ""
" interface in 2.4. and early 2.6. kernels\n"
msgstr ""
" -o, --proc Affiche les informations en utilisant l'interface\n"
-" fournie par /proc/cpufreq, présente dans les "
+" fournie par /proc/cpufreq, présente dans les "
"versions\n"
" 2.4 et les anciennes versions 2.6 du noyau\n"
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr ""
#: utils/cpufreq-info.c:492 utils/cpuidle-info.c:152
#, c-format
msgid " -h, --help Prints out this screen\n"
-msgstr " -h, --help affiche l'aide-mémoire\n"
+msgstr " -h, --help affiche l'aide-mémoire\n"
#: utils/cpufreq-info.c:495
#, c-format
@@ -493,8 +493,8 @@ msgid ""
"If no argument or only the -c, --cpu parameter is given, debug output about\n"
"cpufreq is printed which is useful e.g. for reporting bugs.\n"
msgstr ""
-"Par défaut, les informations de déboguage seront affichées si aucun\n"
-"argument, ou bien si seulement l'argument -c (--cpu) est donné, afin de\n"
+"Par défaut, les informations de déboguage seront affichées si aucun\n"
+"argument, ou bien si seulement l'argument -c (--cpu) est donné, afin de\n"
"faciliter les rapports de bogues par exemple\n"
#: utils/cpufreq-info.c:497
@@ -517,8 +517,8 @@ msgid ""
"You can't specify more than one --cpu parameter and/or\n"
"more than one output-specific argument\n"
msgstr ""
-"On ne peut indiquer plus d'un paramètre --cpu, tout comme l'on ne peut\n"
-"spécifier plus d'un argument de formatage\n"
+"On ne peut indiquer plus d'un paramètre --cpu, tout comme l'on ne peut\n"
+"spécifier plus d'un argument de formatage\n"
#: utils/cpufreq-info.c:600 utils/cpufreq-set.c:82 utils/cpupower-set.c:42
#: utils/cpupower-info.c:42 utils/cpuidle-info.c:213
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "option invalide\n"
#: utils/cpufreq-info.c:617
#, c-format
msgid "couldn't analyze CPU %d as it doesn't seem to be present\n"
-msgstr "analyse du CPU %d impossible puisqu'il ne semble pas être présent\n"
+msgstr "analyse du CPU %d impossible puisqu'il ne semble pas être présent\n"
#: utils/cpufreq-info.c:620 utils/cpupower-info.c:142
#, c-format
@@ -547,8 +547,8 @@ msgid ""
" -d FREQ, --min FREQ new minimum CPU frequency the governor may "
"select\n"
msgstr ""
-" -d FREQ, --min FREQ nouvelle fréquence minimale du CPU à utiliser\n"
-" par le régulateur\n"
+" -d FREQ, --min FREQ nouvelle fréquence minimale du CPU à utiliser\n"
+" par le régulateur\n"
#: utils/cpufreq-set.c:28
#, c-format
@@ -556,13 +556,13 @@ msgid ""
" -u FREQ, --max FREQ new maximum CPU frequency the governor may "
"select\n"
msgstr ""
-" -u FREQ, --max FREQ nouvelle fréquence maximale du CPU à utiliser\n"
-" par le régulateur\n"
+" -u FREQ, --max FREQ nouvelle fréquence maximale du CPU à utiliser\n"
+" par le régulateur\n"
#: utils/cpufreq-set.c:29
#, c-format
msgid " -g GOV, --governor GOV new cpufreq governor\n"
-msgstr " -g GOV, --governor GOV active le régulateur GOV\n"
+msgstr " -g GOV, --governor GOV active le régulateur GOV\n"
#: utils/cpufreq-set.c:30
#, c-format
@@ -570,9 +570,9 @@ msgid ""
" -f FREQ, --freq FREQ specific frequency to be set. Requires userspace\n"
" governor to be available and loaded\n"
msgstr ""
-" -f FREQ, --freq FREQ fixe la fréquence du processeur à FREQ. Il faut\n"
-" que le régulateur « userspace » soit disponible \n"
-" et activé.\n"
+" -f FREQ, --freq FREQ fixe la fréquence du processeur à FREQ. Il faut\n"
+" que le régulateur « userspace » soit disponible \n"
+" et activé.\n"
#: utils/cpufreq-set.c:32
#, c-format
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr ""
#: utils/cpufreq-set.c:33 utils/cpupower-set.c:28 utils/cpupower-info.c:27
#, fuzzy, c-format
msgid " -h, --help Prints out this screen\n"
-msgstr " -h, --help affiche l'aide-mémoire\n"
+msgstr " -h, --help affiche l'aide-mémoire\n"
#: utils/cpufreq-set.c:35
#, fuzzy, c-format
@@ -602,11 +602,11 @@ msgid ""
" (FREQuency in kHz =^ Hz * 0.001 =^ MHz * 1000 =^ GHz * 1000000).\n"
msgstr ""
"Remarque :\n"
-"1. Le CPU numéro 0 sera utilisé par défaut si -c (ou --cpu) est omis ;\n"
-"2. l'argument -f FREQ (ou --freq FREQ) ne peut être utilisé qu'avec --cpu ;\n"
-"3. on pourra préciser l'unité des fréquences en postfixant sans aucune "
+"1. Le CPU numéro 0 sera utilisé par défaut si -c (ou --cpu) est omis ;\n"
+"2. l'argument -f FREQ (ou --freq FREQ) ne peut être utilisé qu'avec --cpu ;\n"
+"3. on pourra préciser l'unité des fréquences en postfixant sans aucune "
"espace\n"
-" les valeurs par hz, kHz (par défaut), MHz, GHz ou THz\n"
+" les valeurs par hz, kHz (par défaut), MHz, GHz ou THz\n"
" (kHz =^ Hz * 0.001 =^ MHz * 1000 =^ GHz * 1000000).\n"
#: utils/cpufreq-set.c:57
@@ -622,21 +622,21 @@ msgid ""
"frequency\n"
" or because the userspace governor isn't loaded?\n"
msgstr ""
-"En ajustant les nouveaux paramètres, une erreur est apparue. Les sources\n"
+"En ajustant les nouveaux paramètres, une erreur est apparue. Les sources\n"
"d'erreur typique sont :\n"
-"- droit d'administration insuffisant (êtes-vous root ?) ;\n"
-"- le régulateur choisi n'est pas disponible, ou bien n'est pas disponible "
+"- droit d'administration insuffisant (êtes-vous root ?) ;\n"
+"- le régulateur choisi n'est pas disponible, ou bien n'est pas disponible "
"en\n"
" tant que module noyau ;\n"
"- la tactique n'est pas disponible ;\n"
-"- vous voulez utiliser l'option -f/--freq, mais le régulateur « userspace »\n"
-" n'est pas disponible, par exemple parce que le matériel ne le supporte\n"
-" pas, ou bien n'est tout simplement pas chargé.\n"
+"- vous voulez utiliser l'option -f/--freq, mais le régulateur « userspace »\n"
+" n'est pas disponible, par exemple parce que le matériel ne le supporte\n"
+" pas, ou bien n'est tout simplement pas chargé.\n"
#: utils/cpufreq-set.c:170
#, c-format
msgid "wrong, unknown or unhandled CPU?\n"
-msgstr "CPU inconnu ou non supporté ?\n"
+msgstr "CPU inconnu ou non supporté ?\n"
#: utils/cpufreq-set.c:302
#, c-format
@@ -653,7 +653,7 @@ msgid ""
"At least one parameter out of -f/--freq, -d/--min, -u/--max, and\n"
"-g/--governor must be passed\n"
msgstr ""
-"L'un de ces paramètres est obligatoire : -f/--freq, -d/--min, -u/--max et\n"
+"L'un de ces paramètres est obligatoire : -f/--freq, -d/--min, -u/--max et\n"
"-g/--governor\n"
#: utils/cpufreq-set.c:347
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr ""
#: utils/cpuidle-info.c:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Available idle states:"
-msgstr " plage de fréquence : "
+msgstr " plage de fréquence : "
#: utils/cpuidle-info.c:71
#, c-format
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Usage : cpufreq-info [options]\n"
#: utils/cpuidle-info.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid " -s, --silent Only show general C-state information\n"
-msgstr " -e, --debug Afficher les informations de déboguage\n"
+msgstr " -e, --debug Afficher les informations de déboguage\n"
#: utils/cpuidle-info.c:150
#, fuzzy, c-format
@@ -921,7 +921,7 @@ msgid ""
" interface in older kernels\n"
msgstr ""
" -o, --proc Affiche les informations en utilisant l'interface\n"
-" fournie par /proc/cpufreq, présente dans les "
+" fournie par /proc/cpufreq, présente dans les "
"versions\n"
" 2.4 et les anciennes versions 2.6 du noyau\n"
@@ -929,19 +929,19 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "You can't specify more than one output-specific argument\n"
msgstr ""
-"On ne peut indiquer plus d'un paramètre --cpu, tout comme l'on ne peut\n"
-"spécifier plus d'un argument de formatage\n"
+"On ne peut indiquer plus d'un paramètre --cpu, tout comme l'on ne peut\n"
+"spécifier plus d'un argument de formatage\n"
#~ msgid ""
#~ " -c CPU, --cpu CPU CPU number which information shall be determined "
#~ "about\n"
#~ msgstr ""
-#~ " -c CPU, --cpu CPU Numéro du CPU pour lequel l'information sera "
-#~ "affichée\n"
+#~ " -c CPU, --cpu CPU Numéro du CPU pour lequel l'information sera "
+#~ "affichée\n"
#~ msgid ""
#~ " -c CPU, --cpu CPU number of CPU where cpufreq settings shall be "
#~ "modified\n"
#~ msgstr ""
-#~ " -c CPU, --cpu CPU numéro du CPU à prendre en compte pour les\n"
+#~ " -c CPU, --cpu CPU numéro du CPU à prendre en compte pour les\n"
#~ " changements\n"
--
2.18.0
^ permalink raw reply related [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: [PATCH 1/4] treewide: convert ISO_8859-1 text comments to utf-8
2018-07-24 11:13 [PATCH 1/4] treewide: convert ISO_8859-1 text comments to utf-8 Arnd Bergmann
@ 2018-07-24 15:33 ` Simon Horman
2018-07-24 21:00 ` Andrew Morton
` (3 subsequent siblings)
4 siblings, 0 replies; 11+ messages in thread
From: Simon Horman @ 2018-07-24 15:33 UTC (permalink / raw)
To: Arnd Bergmann
Cc: Andrew Morton, Joe Perches, Samuel Ortiz, David S. Miller,
Rob Herring, Michael Ellerman, Jonathan Cameron, linux-wireless,
netdev, devicetree, linux-kernel, linux-arm-kernel, linux-crypto,
linuxppc-dev, linux-iio, linux-pm, lvs-devel, netfilter-devel,
coreteam
[-- Warning: decoded text below may be mangled, UTF-8 assumed --]
[-- Attachment #1: Type: text/plain; charset=utf-8, Size: 32201 bytes --]
On Tue, Jul 24, 2018 at 01:13:25PM +0200, Arnd Bergmann wrote:
> Almost all files in the kernel are either plain text or UTF-8
> encoded. A couple however are ISO_8859-1, usually just a few
> characters in a C comments, for historic reasons.
>
> This converts them all to UTF-8 for consistency.
>
> Signed-off-by: Arnd Bergmann <arnd@arndb.de>
> ---
> .../devicetree/bindings/net/nfc/pn544.txt | 2 +-
> arch/arm/boot/dts/sun4i-a10-inet97fv2.dts | 2 +-
> arch/arm/crypto/sha256_glue.c | 2 +-
> arch/arm/crypto/sha256_neon_glue.c | 4 +-
> drivers/crypto/vmx/ghashp8-ppc.pl | 12 +-
> drivers/iio/dac/ltc2632.c | 2 +-
> drivers/power/reset/ltc2952-poweroff.c | 4 +-
> kernel/events/callchain.c | 2 +-
> net/netfilter/ipvs/Kconfig | 8 +-
> net/netfilter/ipvs/ip_vs_mh.c | 4 +-
IPVS portion:
Acked-by: Simon Horman <horms@verge.net.au>
> tools/power/cpupower/po/de.po | 44 +++----
> tools/power/cpupower/po/fr.po | 120 +++++++++---------
> 12 files changed, 103 insertions(+), 103 deletions(-)
>
> diff --git a/Documentation/devicetree/bindings/net/nfc/pn544.txt b/Documentation/devicetree/bindings/net/nfc/pn544.txt
> index 538a86f7b2b0..72593f056b75 100644
> --- a/Documentation/devicetree/bindings/net/nfc/pn544.txt
> +++ b/Documentation/devicetree/bindings/net/nfc/pn544.txt
> @@ -2,7 +2,7 @@
>
> Required properties:
> - compatible: Should be "nxp,pn544-i2c".
> -- clock-frequency: I²C work frequency.
> +- clock-frequency: I²C work frequency.
> - reg: address on the bus
> - interrupt-parent: phandle for the interrupt gpio controller
> - interrupts: GPIO interrupt to which the chip is connected
> diff --git a/arch/arm/boot/dts/sun4i-a10-inet97fv2.dts b/arch/arm/boot/dts/sun4i-a10-inet97fv2.dts
> index 5d096528e75a..71c27ea0b53e 100644
> --- a/arch/arm/boot/dts/sun4i-a10-inet97fv2.dts
> +++ b/arch/arm/boot/dts/sun4i-a10-inet97fv2.dts
> @@ -1,7 +1,7 @@
> /*
> * Copyright 2014 Open Source Support GmbH
> *
> - * David Lanzendörfer <david.lanzendoerfer@o2s.ch>
> + * David Lanzendörfer <david.lanzendoerfer@o2s.ch>
> *
> * This file is dual-licensed: you can use it either under the terms
> * of the GPL or the X11 license, at your option. Note that this dual
> diff --git a/arch/arm/crypto/sha256_glue.c b/arch/arm/crypto/sha256_glue.c
> index bf8ccff2c9d0..0ae900e778f3 100644
> --- a/arch/arm/crypto/sha256_glue.c
> +++ b/arch/arm/crypto/sha256_glue.c
> @@ -2,7 +2,7 @@
> * Glue code for the SHA256 Secure Hash Algorithm assembly implementation
> * using optimized ARM assembler and NEON instructions.
> *
> - * Copyright © 2015 Google Inc.
> + * Copyright © 2015 Google Inc.
> *
> * This file is based on sha256_ssse3_glue.c:
> * Copyright (C) 2013 Intel Corporation
> diff --git a/arch/arm/crypto/sha256_neon_glue.c b/arch/arm/crypto/sha256_neon_glue.c
> index 9bbee56fbdc8..1d82c6cd31a4 100644
> --- a/arch/arm/crypto/sha256_neon_glue.c
> +++ b/arch/arm/crypto/sha256_neon_glue.c
> @@ -2,10 +2,10 @@
> * Glue code for the SHA256 Secure Hash Algorithm assembly implementation
> * using NEON instructions.
> *
> - * Copyright © 2015 Google Inc.
> + * Copyright © 2015 Google Inc.
> *
> * This file is based on sha512_neon_glue.c:
> - * Copyright © 2014 Jussi Kivilinna <jussi.kivilinna@iki.fi>
> + * Copyright © 2014 Jussi Kivilinna <jussi.kivilinna@iki.fi>
> *
> * This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
> * under the terms of the GNU General Public License as published by the Free
> diff --git a/drivers/crypto/vmx/ghashp8-ppc.pl b/drivers/crypto/vmx/ghashp8-ppc.pl
> index f746af271460..38b06503ede0 100644
> --- a/drivers/crypto/vmx/ghashp8-ppc.pl
> +++ b/drivers/crypto/vmx/ghashp8-ppc.pl
> @@ -129,9 +129,9 @@ $code=<<___;
> le?vperm $IN,$IN,$IN,$lemask
> vxor $zero,$zero,$zero
>
> - vpmsumd $Xl,$IN,$Hl # H.lo·Xi.lo
> - vpmsumd $Xm,$IN,$H # H.hi·Xi.lo+H.lo·Xi.hi
> - vpmsumd $Xh,$IN,$Hh # H.hi·Xi.hi
> + vpmsumd $Xl,$IN,$Hl # H.lo·Xi.lo
> + vpmsumd $Xm,$IN,$H # H.hi·Xi.lo+H.lo·Xi.hi
> + vpmsumd $Xh,$IN,$Hh # H.hi·Xi.hi
>
> vpmsumd $t2,$Xl,$xC2 # 1st phase
>
> @@ -187,11 +187,11 @@ $code=<<___;
> .align 5
> Loop:
> subic $len,$len,16
> - vpmsumd $Xl,$IN,$Hl # H.lo·Xi.lo
> + vpmsumd $Xl,$IN,$Hl # H.lo·Xi.lo
> subfe. r0,r0,r0 # borrow?-1:0
> - vpmsumd $Xm,$IN,$H # H.hi·Xi.lo+H.lo·Xi.hi
> + vpmsumd $Xm,$IN,$H # H.hi·Xi.lo+H.lo·Xi.hi
> and r0,r0,$len
> - vpmsumd $Xh,$IN,$Hh # H.hi·Xi.hi
> + vpmsumd $Xh,$IN,$Hh # H.hi·Xi.hi
> add $inp,$inp,r0
>
> vpmsumd $t2,$Xl,$xC2 # 1st phase
> diff --git a/drivers/iio/dac/ltc2632.c b/drivers/iio/dac/ltc2632.c
> index cca278eaa138..885105135580 100644
> --- a/drivers/iio/dac/ltc2632.c
> +++ b/drivers/iio/dac/ltc2632.c
> @@ -1,7 +1,7 @@
> /*
> * LTC2632 Digital to analog convertors spi driver
> *
> - * Copyright 2017 Maxime Roussin-Bélanger
> + * Copyright 2017 Maxime Roussin-Bélanger
> * expanded by Silvan Murer <silvan.murer@gmail.com>
> *
> * Licensed under the GPL-2.
> diff --git a/drivers/power/reset/ltc2952-poweroff.c b/drivers/power/reset/ltc2952-poweroff.c
> index 6b911b6b10a6..c484584745bc 100644
> --- a/drivers/power/reset/ltc2952-poweroff.c
> +++ b/drivers/power/reset/ltc2952-poweroff.c
> @@ -2,7 +2,7 @@
> * LTC2952 (PowerPath) driver
> *
> * Copyright (C) 2014, Xsens Technologies BV <info@xsens.com>
> - * Maintainer: René Moll <linux@r-moll.nl>
> + * Maintainer: René Moll <linux@r-moll.nl>
> *
> * This program is free software; you can redistribute it and/or
> * modify it under the terms of the GNU General Public License
> @@ -319,6 +319,6 @@ static struct platform_driver ltc2952_poweroff_driver = {
>
> module_platform_driver(ltc2952_poweroff_driver);
>
> -MODULE_AUTHOR("René Moll <rene.moll@xsens.com>");
> +MODULE_AUTHOR("René Moll <rene.moll@xsens.com>");
> MODULE_DESCRIPTION("LTC PowerPath power-off driver");
> MODULE_LICENSE("GPL v2");
> diff --git a/kernel/events/callchain.c b/kernel/events/callchain.c
> index c187aa3df3c8..24a77c34e9ad 100644
> --- a/kernel/events/callchain.c
> +++ b/kernel/events/callchain.c
> @@ -4,7 +4,7 @@
> * Copyright (C) 2008 Thomas Gleixner <tglx@linutronix.de>
> * Copyright (C) 2008-2011 Red Hat, Inc., Ingo Molnar
> * Copyright (C) 2008-2011 Red Hat, Inc., Peter Zijlstra
> - * Copyright © 2009 Paul Mackerras, IBM Corp. <paulus@au1.ibm.com>
> + * Copyright © 2009 Paul Mackerras, IBM Corp. <paulus@au1.ibm.com>
> *
> * For licensing details see kernel-base/COPYING
> */
> diff --git a/net/netfilter/ipvs/Kconfig b/net/netfilter/ipvs/Kconfig
> index 05dc1b77e466..cad48d07c818 100644
> --- a/net/netfilter/ipvs/Kconfig
> +++ b/net/netfilter/ipvs/Kconfig
> @@ -296,10 +296,10 @@ config IP_VS_MH_TAB_INDEX
> stored in a hash table. This table is assigned by a preference
> list of the positions to each destination until all slots in
> the table are filled. The index determines the prime for size of
> - the table as 251, 509, 1021, 2039, 4093, 8191, 16381, 32749,
> - 65521 or 131071. When using weights to allow destinations to
> - receive more connections, the table is assigned an amount
> - proportional to the weights specified. The table needs to be large
> + the table as 251, 509, 1021, 2039, 4093, 8191, 16381, 32749,
> + 65521 or 131071. When using weights to allow destinations to
> + receive more connections, the table is assigned an amount
> + proportional to the weights specified. The table needs to be large
> enough to effectively fit all the destinations multiplied by their
> respective weights.
>
> diff --git a/net/netfilter/ipvs/ip_vs_mh.c b/net/netfilter/ipvs/ip_vs_mh.c
> index 0f795b186eb3..94d9d349ebb0 100644
> --- a/net/netfilter/ipvs/ip_vs_mh.c
> +++ b/net/netfilter/ipvs/ip_vs_mh.c
> @@ -5,10 +5,10 @@
> *
> */
>
> -/* The mh algorithm is to assign a preference list of all the lookup
> +/* The mh algorithm is to assign a preference list of all the lookup
> * table positions to each destination and populate the table with
> * the most-preferred position of destinations. Then it is to select
> - * destination with the hash key of source IP address through looking
> + * destination with the hash key of source IP address through looking
> * up a the lookup table.
> *
> * The algorithm is detailed in:
> diff --git a/tools/power/cpupower/po/de.po b/tools/power/cpupower/po/de.po
> index 78c09e51663a..840c17cc450a 100644
> --- a/tools/power/cpupower/po/de.po
> +++ b/tools/power/cpupower/po/de.po
> @@ -323,12 +323,12 @@ msgstr " Hardwarebedingte Grenzen der Taktfrequenz: "
> #: utils/cpufreq-info.c:256
> #, c-format
> msgid " available frequency steps: "
> -msgstr " mögliche Taktfrequenzen: "
> +msgstr " mögliche Taktfrequenzen: "
>
> #: utils/cpufreq-info.c:269
> #, c-format
> msgid " available cpufreq governors: "
> -msgstr " mögliche Regler: "
> +msgstr " mögliche Regler: "
>
> #: utils/cpufreq-info.c:280
> #, c-format
> @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Optionen:\n"
> msgid " -e, --debug Prints out debug information [default]\n"
> msgstr ""
> " -e, --debug Erzeugt detaillierte Informationen, hilfreich\n"
> -" zum Aufspüren von Fehlern\n"
> +" zum Aufspüren von Fehlern\n"
>
> #: utils/cpufreq-info.c:475
> #, c-format
> @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr " -p, --policy Findet die momentane Taktik heraus *\n"
> #: utils/cpufreq-info.c:482
> #, c-format
> msgid " -g, --governors Determines available cpufreq governors *\n"
> -msgstr " -g, --governors Erzeugt eine Liste mit verfügbaren Reglern *\n"
> +msgstr " -g, --governors Erzeugt eine Liste mit verfügbaren Reglern *\n"
>
> #: utils/cpufreq-info.c:483
> #, c-format
> @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr ""
> #, c-format
> msgid " -s, --stats Shows cpufreq statistics if available\n"
> msgstr ""
> -" -s, --stats Zeigt, sofern möglich, Statistiken über cpufreq an.\n"
> +" -s, --stats Zeigt, sofern möglich, Statistiken über cpufreq an.\n"
>
> #: utils/cpufreq-info.c:487
> #, c-format
> @@ -473,9 +473,9 @@ msgid ""
> "cpufreq\n"
> " interface in 2.4. and early 2.6. kernels\n"
> msgstr ""
> -" -o, --proc Erzeugt Informationen in einem ähnlichem Format zu "
> +" -o, --proc Erzeugt Informationen in einem ähnlichem Format zu "
> "dem\n"
> -" der /proc/cpufreq-Datei in 2.4. und frühen 2.6.\n"
> +" der /proc/cpufreq-Datei in 2.4. und frühen 2.6.\n"
> " Kernel-Versionen\n"
>
> #: utils/cpufreq-info.c:491
> @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr ""
> #: utils/cpufreq-info.c:492 utils/cpuidle-info.c:152
> #, c-format
> msgid " -h, --help Prints out this screen\n"
> -msgstr " -h, --help Gibt diese Kurzübersicht aus\n"
> +msgstr " -h, --help Gibt diese Kurzübersicht aus\n"
>
> #: utils/cpufreq-info.c:495
> #, c-format
> @@ -501,7 +501,7 @@ msgid ""
> msgstr ""
> "Sofern kein anderer Parameter als '-c, --cpu' angegeben wird, liefert "
> "dieses\n"
> -"Programm Informationen, die z.B. zum Berichten von Fehlern nützlich sind.\n"
> +"Programm Informationen, die z.B. zum Berichten von Fehlern nützlich sind.\n"
>
> #: utils/cpufreq-info.c:497
> #, c-format
> @@ -557,7 +557,7 @@ msgid ""
> "select\n"
> msgstr ""
> " -d FREQ, --min FREQ neue minimale Taktfrequenz, die der Regler\n"
> -" auswählen darf\n"
> +" auswählen darf\n"
>
> #: utils/cpufreq-set.c:28
> #, c-format
> @@ -566,7 +566,7 @@ msgid ""
> "select\n"
> msgstr ""
> " -u FREQ, --max FREQ neue maximale Taktfrequenz, die der Regler\n"
> -" auswählen darf\n"
> +" auswählen darf\n"
>
> #: utils/cpufreq-set.c:29
> #, c-format
> @@ -579,20 +579,20 @@ msgid ""
> " -f FREQ, --freq FREQ specific frequency to be set. Requires userspace\n"
> " governor to be available and loaded\n"
> msgstr ""
> -" -f FREQ, --freq FREQ setze exakte Taktfrequenz. Benötigt den Regler\n"
> +" -f FREQ, --freq FREQ setze exakte Taktfrequenz. Benötigt den Regler\n"
> " 'userspace'.\n"
>
> #: utils/cpufreq-set.c:32
> #, c-format
> msgid " -r, --related Switches all hardware-related CPUs\n"
> msgstr ""
> -" -r, --related Setze Werte für alle CPUs, deren Taktfrequenz\n"
> +" -r, --related Setze Werte für alle CPUs, deren Taktfrequenz\n"
> " hardwarebedingt identisch ist.\n"
>
> #: utils/cpufreq-set.c:33 utils/cpupower-set.c:28 utils/cpupower-info.c:27
> #, c-format
> msgid " -h, --help Prints out this screen\n"
> -msgstr " -h, --help Gibt diese Kurzübersicht aus\n"
> +msgstr " -h, --help Gibt diese Kurzübersicht aus\n"
>
> #: utils/cpufreq-set.c:35
> #, fuzzy, c-format
> @@ -618,8 +618,8 @@ msgstr ""
> " angenommen\n"
> "2. Der Parameter -f bzw. --freq kann mit keinem anderen als dem Parameter\n"
> " -c bzw. --cpu kombiniert werden\n"
> -"3. FREQuenzen können in Hz, kHz (Standard), MHz, GHz oder THz eingegeben\n"
> -" werden, indem der Wert und unmittelbar anschließend (ohne Leerzeichen!)\n"
> +"3. FREQuenzen können in Hz, kHz (Standard), MHz, GHz oder THz eingegeben\n"
> +" werden, indem der Wert und unmittelbar anschlieÃend (ohne Leerzeichen!)\n"
> " die Einheit angegeben werden. (Bsp: 1GHz )\n"
> " (FREQuenz in kHz =^ MHz * 1000 =^ GHz * 1000000).\n"
>
> @@ -638,7 +638,7 @@ msgid ""
> msgstr ""
> "Beim Einstellen ist ein Fehler aufgetreten. Typische Fehlerquellen sind:\n"
> "- nicht ausreichende Rechte (Administrator)\n"
> -"- der Regler ist nicht verfügbar bzw. nicht geladen\n"
> +"- der Regler ist nicht verfügbar bzw. nicht geladen\n"
> "- die angegebene Taktik ist inkorrekt\n"
> "- eine spezifische Frequenz wurde angegeben, aber der Regler 'userspace'\n"
> " kann entweder hardwarebedingt nicht genutzt werden oder ist nicht geladen\n"
> @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr ""
> #: utils/cpuidle-info.c:48
> #, fuzzy, c-format
> msgid "Available idle states:"
> -msgstr " mögliche Taktfrequenzen: "
> +msgstr " mögliche Taktfrequenzen: "
>
> #: utils/cpuidle-info.c:71
> #, c-format
> @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Aufruf: cpufreq-info [Optionen]\n"
> msgid " -s, --silent Only show general C-state information\n"
> msgstr ""
> " -e, --debug Erzeugt detaillierte Informationen, hilfreich\n"
> -" zum Aufspüren von Fehlern\n"
> +" zum Aufspüren von Fehlern\n"
>
> #: utils/cpuidle-info.c:150
> #, fuzzy, c-format
> @@ -933,9 +933,9 @@ msgid ""
> "acpi/processor/*/power\n"
> " interface in older kernels\n"
> msgstr ""
> -" -o, --proc Erzeugt Informationen in einem ähnlichem Format zu "
> +" -o, --proc Erzeugt Informationen in einem ähnlichem Format zu "
> "dem\n"
> -" der /proc/cpufreq-Datei in 2.4. und frühen 2.6.\n"
> +" der /proc/cpufreq-Datei in 2.4. und frühen 2.6.\n"
> " Kernel-Versionen\n"
>
> #: utils/cpuidle-info.c:209
> @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr ""
> #~ " -c CPU, --cpu CPU CPU number which information shall be determined "
> #~ "about\n"
> #~ msgstr ""
> -#~ " -c CPU, --cpu CPU Nummer der CPU, über die Informationen "
> +#~ " -c CPU, --cpu CPU Nummer der CPU, über die Informationen "
> #~ "herausgefunden werden sollen\n"
>
> #~ msgid ""
> diff --git a/tools/power/cpupower/po/fr.po b/tools/power/cpupower/po/fr.po
> index 245ad20a9bf9..b46ca2548f86 100644
> --- a/tools/power/cpupower/po/fr.po
> +++ b/tools/power/cpupower/po/fr.po
> @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
> #: utils/cpupower.c:91
> #, c-format
> msgid "Report errors and bugs to %s, please.\n"
> -msgstr "Veuillez rapportez les erreurs et les bogues à %s, s'il vous plait.\n"
> +msgstr "Veuillez rapportez les erreurs et les bogues à %s, s'il vous plait.\n"
>
> #: utils/cpupower.c:114
> #, c-format
> @@ -227,14 +227,14 @@ msgstr ""
> #: utils/cpufreq-info.c:31
> #, c-format
> msgid "Couldn't count the number of CPUs (%s: %s), assuming 1\n"
> -msgstr "Détermination du nombre de CPUs (%s : %s) impossible. Assume 1\n"
> +msgstr "Détermination du nombre de CPUs (%s : %s) impossible. Assume 1\n"
>
> #: utils/cpufreq-info.c:63
> #, c-format
> msgid ""
> " minimum CPU frequency - maximum CPU frequency - governor\n"
> msgstr ""
> -" Fréquence CPU minimale - Fréquence CPU maximale - régulateur\n"
> +" Fréquence CPU minimale - Fréquence CPU maximale - régulateur\n"
>
> #: utils/cpufreq-info.c:151
> #, c-format
> @@ -302,12 +302,12 @@ msgstr " pilote : %s\n"
> #: utils/cpufreq-info.c:219
> #, fuzzy, c-format
> msgid " CPUs which run at the same hardware frequency: "
> -msgstr " CPUs qui doivent changer de fréquences en même temps : "
> +msgstr " CPUs qui doivent changer de fréquences en même temps : "
>
> #: utils/cpufreq-info.c:230
> #, fuzzy, c-format
> msgid " CPUs which need to have their frequency coordinated by software: "
> -msgstr " CPUs qui doivent changer de fréquences en même temps : "
> +msgstr " CPUs qui doivent changer de fréquences en même temps : "
>
> #: utils/cpufreq-info.c:241
> #, c-format
> @@ -317,22 +317,22 @@ msgstr ""
> #: utils/cpufreq-info.c:247
> #, c-format
> msgid " hardware limits: "
> -msgstr " limitation matérielle : "
> +msgstr " limitation matérielle : "
>
> #: utils/cpufreq-info.c:256
> #, c-format
> msgid " available frequency steps: "
> -msgstr " plage de fréquence : "
> +msgstr " plage de fréquence : "
>
> #: utils/cpufreq-info.c:269
> #, c-format
> msgid " available cpufreq governors: "
> -msgstr " régulateurs disponibles : "
> +msgstr " régulateurs disponibles : "
>
> #: utils/cpufreq-info.c:280
> #, c-format
> msgid " current policy: frequency should be within "
> -msgstr " tactique actuelle : la fréquence doit être comprise entre "
> +msgstr " tactique actuelle : la fréquence doit être comprise entre "
>
> #: utils/cpufreq-info.c:282
> #, c-format
> @@ -345,18 +345,18 @@ msgid ""
> "The governor \"%s\" may decide which speed to use\n"
> " within this range.\n"
> msgstr ""
> -"Le régulateur \"%s\" est libre de choisir la vitesse\n"
> -" dans cette plage de fréquences.\n"
> +"Le régulateur \"%s\" est libre de choisir la vitesse\n"
> +" dans cette plage de fréquences.\n"
>
> #: utils/cpufreq-info.c:293
> #, c-format
> msgid " current CPU frequency is "
> -msgstr " la fréquence actuelle de ce CPU est "
> +msgstr " la fréquence actuelle de ce CPU est "
>
> #: utils/cpufreq-info.c:296
> #, c-format
> msgid " (asserted by call to hardware)"
> -msgstr " (vérifié par un appel direct du matériel)"
> +msgstr " (vérifié par un appel direct du matériel)"
>
> #: utils/cpufreq-info.c:304
> #, c-format
> @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Options :\n"
> #: utils/cpufreq-info.c:474
> #, fuzzy, c-format
> msgid " -e, --debug Prints out debug information [default]\n"
> -msgstr " -e, --debug Afficher les informations de déboguage\n"
> +msgstr " -e, --debug Afficher les informations de déboguage\n"
>
> #: utils/cpufreq-info.c:475
> #, c-format
> @@ -385,8 +385,8 @@ msgid ""
> " -f, --freq Get frequency the CPU currently runs at, according\n"
> " to the cpufreq core *\n"
> msgstr ""
> -" -f, --freq Obtenir la fréquence actuelle du CPU selon le point\n"
> -" de vue du coeur du système de cpufreq *\n"
> +" -f, --freq Obtenir la fréquence actuelle du CPU selon le point\n"
> +" de vue du coeur du système de cpufreq *\n"
>
> #: utils/cpufreq-info.c:477
> #, c-format
> @@ -394,8 +394,8 @@ msgid ""
> " -w, --hwfreq Get frequency the CPU currently runs at, by reading\n"
> " it from hardware (only available to root) *\n"
> msgstr ""
> -" -w, --hwfreq Obtenir la fréquence actuelle du CPU directement par\n"
> -" le matériel (doit être root) *\n"
> +" -w, --hwfreq Obtenir la fréquence actuelle du CPU directement par\n"
> +" le matériel (doit être root) *\n"
>
> #: utils/cpufreq-info.c:479
> #, c-format
> @@ -403,13 +403,13 @@ msgid ""
> " -l, --hwlimits Determine the minimum and maximum CPU frequency "
> "allowed *\n"
> msgstr ""
> -" -l, --hwlimits Affiche les fréquences minimales et maximales du CPU "
> +" -l, --hwlimits Affiche les fréquences minimales et maximales du CPU "
> "*\n"
>
> #: utils/cpufreq-info.c:480
> #, c-format
> msgid " -d, --driver Determines the used cpufreq kernel driver *\n"
> -msgstr " -d, --driver Affiche le pilote cpufreq utilisé *\n"
> +msgstr " -d, --driver Affiche le pilote cpufreq utilisé *\n"
>
> #: utils/cpufreq-info.c:481
> #, c-format
> @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr " -p, --policy Affiche la tactique actuelle de cpufreq *\n"
> #, c-format
> msgid " -g, --governors Determines available cpufreq governors *\n"
> msgstr ""
> -" -g, --governors Affiche les régulateurs disponibles de cpufreq *\n"
> +" -g, --governors Affiche les régulateurs disponibles de cpufreq *\n"
>
> #: utils/cpufreq-info.c:483
> #, fuzzy, c-format
> @@ -429,7 +429,7 @@ msgid ""
> "frequency *\n"
> msgstr ""
> " -a, --affected-cpus Affiche quels sont les CPUs qui doivent changer de\n"
> -" fréquences en même temps *\n"
> +" fréquences en même temps *\n"
>
> #: utils/cpufreq-info.c:484
> #, fuzzy, c-format
> @@ -438,7 +438,7 @@ msgid ""
> " coordinated by software *\n"
> msgstr ""
> " -a, --affected-cpus Affiche quels sont les CPUs qui doivent changer de\n"
> -" fréquences en même temps *\n"
> +" fréquences en même temps *\n"
>
> #: utils/cpufreq-info.c:486
> #, c-format
> @@ -453,7 +453,7 @@ msgid ""
> " -y, --latency Determines the maximum latency on CPU frequency "
> "changes *\n"
> msgstr ""
> -" -l, --hwlimits Affiche les fréquences minimales et maximales du CPU "
> +" -l, --hwlimits Affiche les fréquences minimales et maximales du CPU "
> "*\n"
>
> #: utils/cpufreq-info.c:488
> @@ -469,7 +469,7 @@ msgid ""
> " interface in 2.4. and early 2.6. kernels\n"
> msgstr ""
> " -o, --proc Affiche les informations en utilisant l'interface\n"
> -" fournie par /proc/cpufreq, présente dans les "
> +" fournie par /proc/cpufreq, présente dans les "
> "versions\n"
> " 2.4 et les anciennes versions 2.6 du noyau\n"
>
> @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr ""
> #: utils/cpufreq-info.c:492 utils/cpuidle-info.c:152
> #, c-format
> msgid " -h, --help Prints out this screen\n"
> -msgstr " -h, --help affiche l'aide-mémoire\n"
> +msgstr " -h, --help affiche l'aide-mémoire\n"
>
> #: utils/cpufreq-info.c:495
> #, c-format
> @@ -493,8 +493,8 @@ msgid ""
> "If no argument or only the -c, --cpu parameter is given, debug output about\n"
> "cpufreq is printed which is useful e.g. for reporting bugs.\n"
> msgstr ""
> -"Par défaut, les informations de déboguage seront affichées si aucun\n"
> -"argument, ou bien si seulement l'argument -c (--cpu) est donné, afin de\n"
> +"Par défaut, les informations de déboguage seront affichées si aucun\n"
> +"argument, ou bien si seulement l'argument -c (--cpu) est donné, afin de\n"
> "faciliter les rapports de bogues par exemple\n"
>
> #: utils/cpufreq-info.c:497
> @@ -517,8 +517,8 @@ msgid ""
> "You can't specify more than one --cpu parameter and/or\n"
> "more than one output-specific argument\n"
> msgstr ""
> -"On ne peut indiquer plus d'un paramètre --cpu, tout comme l'on ne peut\n"
> -"spécifier plus d'un argument de formatage\n"
> +"On ne peut indiquer plus d'un paramètre --cpu, tout comme l'on ne peut\n"
> +"spécifier plus d'un argument de formatage\n"
>
> #: utils/cpufreq-info.c:600 utils/cpufreq-set.c:82 utils/cpupower-set.c:42
> #: utils/cpupower-info.c:42 utils/cpuidle-info.c:213
> @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "option invalide\n"
> #: utils/cpufreq-info.c:617
> #, c-format
> msgid "couldn't analyze CPU %d as it doesn't seem to be present\n"
> -msgstr "analyse du CPU %d impossible puisqu'il ne semble pas être présent\n"
> +msgstr "analyse du CPU %d impossible puisqu'il ne semble pas être présent\n"
>
> #: utils/cpufreq-info.c:620 utils/cpupower-info.c:142
> #, c-format
> @@ -547,8 +547,8 @@ msgid ""
> " -d FREQ, --min FREQ new minimum CPU frequency the governor may "
> "select\n"
> msgstr ""
> -" -d FREQ, --min FREQ nouvelle fréquence minimale du CPU à utiliser\n"
> -" par le régulateur\n"
> +" -d FREQ, --min FREQ nouvelle fréquence minimale du CPU à utiliser\n"
> +" par le régulateur\n"
>
> #: utils/cpufreq-set.c:28
> #, c-format
> @@ -556,13 +556,13 @@ msgid ""
> " -u FREQ, --max FREQ new maximum CPU frequency the governor may "
> "select\n"
> msgstr ""
> -" -u FREQ, --max FREQ nouvelle fréquence maximale du CPU à utiliser\n"
> -" par le régulateur\n"
> +" -u FREQ, --max FREQ nouvelle fréquence maximale du CPU à utiliser\n"
> +" par le régulateur\n"
>
> #: utils/cpufreq-set.c:29
> #, c-format
> msgid " -g GOV, --governor GOV new cpufreq governor\n"
> -msgstr " -g GOV, --governor GOV active le régulateur GOV\n"
> +msgstr " -g GOV, --governor GOV active le régulateur GOV\n"
>
> #: utils/cpufreq-set.c:30
> #, c-format
> @@ -570,9 +570,9 @@ msgid ""
> " -f FREQ, --freq FREQ specific frequency to be set. Requires userspace\n"
> " governor to be available and loaded\n"
> msgstr ""
> -" -f FREQ, --freq FREQ fixe la fréquence du processeur à FREQ. Il faut\n"
> -" que le régulateur « userspace » soit disponible \n"
> -" et activé.\n"
> +" -f FREQ, --freq FREQ fixe la fréquence du processeur à FREQ. Il faut\n"
> +" que le régulateur « userspace » soit disponible \n"
> +" et activé.\n"
>
> #: utils/cpufreq-set.c:32
> #, c-format
> @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr ""
> #: utils/cpufreq-set.c:33 utils/cpupower-set.c:28 utils/cpupower-info.c:27
> #, fuzzy, c-format
> msgid " -h, --help Prints out this screen\n"
> -msgstr " -h, --help affiche l'aide-mémoire\n"
> +msgstr " -h, --help affiche l'aide-mémoire\n"
>
> #: utils/cpufreq-set.c:35
> #, fuzzy, c-format
> @@ -602,11 +602,11 @@ msgid ""
> " (FREQuency in kHz =^ Hz * 0.001 =^ MHz * 1000 =^ GHz * 1000000).\n"
> msgstr ""
> "Remarque :\n"
> -"1. Le CPU numéro 0 sera utilisé par défaut si -c (ou --cpu) est omis ;\n"
> -"2. l'argument -f FREQ (ou --freq FREQ) ne peut être utilisé qu'avec --cpu ;\n"
> -"3. on pourra préciser l'unité des fréquences en postfixant sans aucune "
> +"1. Le CPU numéro 0 sera utilisé par défaut si -c (ou --cpu) est omis ;\n"
> +"2. l'argument -f FREQ (ou --freq FREQ) ne peut être utilisé qu'avec --cpu ;\n"
> +"3. on pourra préciser l'unité des fréquences en postfixant sans aucune "
> "espace\n"
> -" les valeurs par hz, kHz (par défaut), MHz, GHz ou THz\n"
> +" les valeurs par hz, kHz (par défaut), MHz, GHz ou THz\n"
> " (kHz =^ Hz * 0.001 =^ MHz * 1000 =^ GHz * 1000000).\n"
>
> #: utils/cpufreq-set.c:57
> @@ -622,21 +622,21 @@ msgid ""
> "frequency\n"
> " or because the userspace governor isn't loaded?\n"
> msgstr ""
> -"En ajustant les nouveaux paramètres, une erreur est apparue. Les sources\n"
> +"En ajustant les nouveaux paramètres, une erreur est apparue. Les sources\n"
> "d'erreur typique sont :\n"
> -"- droit d'administration insuffisant (êtes-vous root ?) ;\n"
> -"- le régulateur choisi n'est pas disponible, ou bien n'est pas disponible "
> +"- droit d'administration insuffisant (êtes-vous root ?) ;\n"
> +"- le régulateur choisi n'est pas disponible, ou bien n'est pas disponible "
> "en\n"
> " tant que module noyau ;\n"
> "- la tactique n'est pas disponible ;\n"
> -"- vous voulez utiliser l'option -f/--freq, mais le régulateur « userspace »\n"
> -" n'est pas disponible, par exemple parce que le matériel ne le supporte\n"
> -" pas, ou bien n'est tout simplement pas chargé.\n"
> +"- vous voulez utiliser l'option -f/--freq, mais le régulateur « userspace »\n"
> +" n'est pas disponible, par exemple parce que le matériel ne le supporte\n"
> +" pas, ou bien n'est tout simplement pas chargé.\n"
>
> #: utils/cpufreq-set.c:170
> #, c-format
> msgid "wrong, unknown or unhandled CPU?\n"
> -msgstr "CPU inconnu ou non supporté ?\n"
> +msgstr "CPU inconnu ou non supporté ?\n"
>
> #: utils/cpufreq-set.c:302
> #, c-format
> @@ -653,7 +653,7 @@ msgid ""
> "At least one parameter out of -f/--freq, -d/--min, -u/--max, and\n"
> "-g/--governor must be passed\n"
> msgstr ""
> -"L'un de ces paramètres est obligatoire : -f/--freq, -d/--min, -u/--max et\n"
> +"L'un de ces paramètres est obligatoire : -f/--freq, -d/--min, -u/--max et\n"
> "-g/--governor\n"
>
> #: utils/cpufreq-set.c:347
> @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr ""
> #: utils/cpuidle-info.c:48
> #, fuzzy, c-format
> msgid "Available idle states:"
> -msgstr " plage de fréquence : "
> +msgstr " plage de fréquence : "
>
> #: utils/cpuidle-info.c:71
> #, c-format
> @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Usage : cpufreq-info [options]\n"
> #: utils/cpuidle-info.c:149
> #, fuzzy, c-format
> msgid " -s, --silent Only show general C-state information\n"
> -msgstr " -e, --debug Afficher les informations de déboguage\n"
> +msgstr " -e, --debug Afficher les informations de déboguage\n"
>
> #: utils/cpuidle-info.c:150
> #, fuzzy, c-format
> @@ -921,7 +921,7 @@ msgid ""
> " interface in older kernels\n"
> msgstr ""
> " -o, --proc Affiche les informations en utilisant l'interface\n"
> -" fournie par /proc/cpufreq, présente dans les "
> +" fournie par /proc/cpufreq, présente dans les "
> "versions\n"
> " 2.4 et les anciennes versions 2.6 du noyau\n"
>
> @@ -929,19 +929,19 @@ msgstr ""
> #, fuzzy, c-format
> msgid "You can't specify more than one output-specific argument\n"
> msgstr ""
> -"On ne peut indiquer plus d'un paramètre --cpu, tout comme l'on ne peut\n"
> -"spécifier plus d'un argument de formatage\n"
> +"On ne peut indiquer plus d'un paramètre --cpu, tout comme l'on ne peut\n"
> +"spécifier plus d'un argument de formatage\n"
>
> #~ msgid ""
> #~ " -c CPU, --cpu CPU CPU number which information shall be determined "
> #~ "about\n"
> #~ msgstr ""
> -#~ " -c CPU, --cpu CPU Numéro du CPU pour lequel l'information sera "
> -#~ "affichée\n"
> +#~ " -c CPU, --cpu CPU Numéro du CPU pour lequel l'information sera "
> +#~ "affichée\n"
>
> #~ msgid ""
> #~ " -c CPU, --cpu CPU number of CPU where cpufreq settings shall be "
> #~ "modified\n"
> #~ msgstr ""
> -#~ " -c CPU, --cpu CPU numéro du CPU à prendre en compte pour les\n"
> +#~ " -c CPU, --cpu CPU numéro du CPU à prendre en compte pour les\n"
> #~ " changements\n"
> --
> 2.18.0
>
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: [PATCH 1/4] treewide: convert ISO_8859-1 text comments to utf-8
2018-07-24 11:13 [PATCH 1/4] treewide: convert ISO_8859-1 text comments to utf-8 Arnd Bergmann
2018-07-24 15:33 ` Simon Horman
@ 2018-07-24 21:00 ` Andrew Morton
2018-07-24 21:02 ` Randy Dunlap
2018-07-25 0:13 ` Joe Perches
2018-07-24 21:04 ` Jonathan Cameron
` (2 subsequent siblings)
4 siblings, 2 replies; 11+ messages in thread
From: Andrew Morton @ 2018-07-24 21:00 UTC (permalink / raw)
To: Arnd Bergmann
Cc: Joe Perches, Samuel Ortiz, David S. Miller, Rob Herring,
Michael Ellerman, Jonathan Cameron, linux-wireless, netdev,
devicetree, linux-kernel, linux-arm-kernel, linux-crypto,
linuxppc-dev, linux-iio, linux-pm, lvs-devel, netfilter-devel,
coreteam
On Tue, 24 Jul 2018 13:13:25 +0200 Arnd Bergmann <arnd@arndb.de> wrote:
> Almost all files in the kernel are either plain text or UTF-8
> encoded. A couple however are ISO_8859-1, usually just a few
> characters in a C comments, for historic reasons.
>
> This converts them all to UTF-8 for consistency.
Was "consistency" the only rationale? The discussion is now outside my
memory horizon but I thought there were other reasons.
Will we be getting a checkpatch rule to keep things this way?
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: [PATCH 1/4] treewide: convert ISO_8859-1 text comments to utf-8
2018-07-24 21:00 ` Andrew Morton
@ 2018-07-24 21:02 ` Randy Dunlap
2018-07-25 0:13 ` Joe Perches
1 sibling, 0 replies; 11+ messages in thread
From: Randy Dunlap @ 2018-07-24 21:02 UTC (permalink / raw)
To: Andrew Morton, Arnd Bergmann
Cc: Joe Perches, Samuel Ortiz, David S. Miller, Rob Herring,
Michael Ellerman, Jonathan Cameron, linux-wireless, netdev,
devicetree, linux-kernel, linux-arm-kernel, linux-crypto,
linuxppc-dev, linux-iio, linux-pm, lvs-devel, netfilter-devel,
coreteam
On 07/24/2018 02:00 PM, Andrew Morton wrote:
> On Tue, 24 Jul 2018 13:13:25 +0200 Arnd Bergmann <arnd@arndb.de> wrote:
>
>> Almost all files in the kernel are either plain text or UTF-8
>> encoded. A couple however are ISO_8859-1, usually just a few
>> characters in a C comments, for historic reasons.
>>
>> This converts them all to UTF-8 for consistency.
>
> Was "consistency" the only rationale? The discussion is now outside my
> memory horizon but I thought there were other reasons.
kconfig tools prefer ASCII or utf-8.
email tools probably likewise.
user sanity?
> Will we be getting a checkpatch rule to keep things this way?
--
~Randy
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: [PATCH 1/4] treewide: convert ISO_8859-1 text comments to utf-8
2018-07-24 11:13 [PATCH 1/4] treewide: convert ISO_8859-1 text comments to utf-8 Arnd Bergmann
2018-07-24 15:33 ` Simon Horman
2018-07-24 21:00 ` Andrew Morton
@ 2018-07-24 21:04 ` Jonathan Cameron
2018-07-25 4:20 ` Michael Ellerman
2018-07-31 21:49 ` Rob Herring
4 siblings, 0 replies; 11+ messages in thread
From: Jonathan Cameron @ 2018-07-24 21:04 UTC (permalink / raw)
To: Arnd Bergmann
Cc: Andrew Morton, Joe Perches, Samuel Ortiz, David S. Miller,
Rob Herring, Michael Ellerman, linux-wireless, netdev,
devicetree, linux-kernel, linux-arm-kernel, linux-crypto,
linuxppc-dev, linux-iio, linux-pm, lvs-devel, netfilter-devel,
coreteam
On Tue, 24 Jul 2018 13:13:25 +0200
Arnd Bergmann <arnd@arndb.de> wrote:
> Almost all files in the kernel are either plain text or UTF-8
> encoded. A couple however are ISO_8859-1, usually just a few
> characters in a C comments, for historic reasons.
>=20
> This converts them all to UTF-8 for consistency.
>=20
> Signed-off-by: Arnd Bergmann <arnd@arndb.de>
For IIO, Acked-by: Jonathan Cameron <Jonathan.Cameron@huawei.com>
Thanks for tidying this up.
Jonathan
> ---
> .../devicetree/bindings/net/nfc/pn544.txt | 2 +-
> arch/arm/boot/dts/sun4i-a10-inet97fv2.dts | 2 +-
> arch/arm/crypto/sha256_glue.c | 2 +-
> arch/arm/crypto/sha256_neon_glue.c | 4 +-
> drivers/crypto/vmx/ghashp8-ppc.pl | 12 +-
> drivers/iio/dac/ltc2632.c | 2 +-
> drivers/power/reset/ltc2952-poweroff.c | 4 +-
> kernel/events/callchain.c | 2 +-
> net/netfilter/ipvs/Kconfig | 8 +-
> net/netfilter/ipvs/ip_vs_mh.c | 4 +-
> tools/power/cpupower/po/de.po | 44 +++----
> tools/power/cpupower/po/fr.po | 120 +++++++++---------
> 12 files changed, 103 insertions(+), 103 deletions(-)
>=20
> diff --git a/Documentation/devicetree/bindings/net/nfc/pn544.txt b/Docume=
ntation/devicetree/bindings/net/nfc/pn544.txt
> index 538a86f7b2b0..72593f056b75 100644
> --- a/Documentation/devicetree/bindings/net/nfc/pn544.txt
> +++ b/Documentation/devicetree/bindings/net/nfc/pn544.txt
> @@ -2,7 +2,7 @@
> =20
> Required properties:
> - compatible: Should be "nxp,pn544-i2c".
> -- clock-frequency: I_C work frequency.
> +- clock-frequency: I=C2=B2C work frequency.
> - reg: address on the bus
> - interrupt-parent: phandle for the interrupt gpio controller
> - interrupts: GPIO interrupt to which the chip is connected
> diff --git a/arch/arm/boot/dts/sun4i-a10-inet97fv2.dts b/arch/arm/boot/dt=
s/sun4i-a10-inet97fv2.dts
> index 5d096528e75a..71c27ea0b53e 100644
> --- a/arch/arm/boot/dts/sun4i-a10-inet97fv2.dts
> +++ b/arch/arm/boot/dts/sun4i-a10-inet97fv2.dts
> @@ -1,7 +1,7 @@
> /*
> * Copyright 2014 Open Source Support GmbH
> *
> - * David Lanzend_rfer <david.lanzendoerfer@o2s.ch>
> + * David Lanzend=C3=B6rfer <david.lanzendoerfer@o2s.ch>
> *
> * This file is dual-licensed: you can use it either under the terms
> * of the GPL or the X11 license, at your option. Note that this dual
> diff --git a/arch/arm/crypto/sha256_glue.c b/arch/arm/crypto/sha256_glue.c
> index bf8ccff2c9d0..0ae900e778f3 100644
> --- a/arch/arm/crypto/sha256_glue.c
> +++ b/arch/arm/crypto/sha256_glue.c
> @@ -2,7 +2,7 @@
> * Glue code for the SHA256 Secure Hash Algorithm assembly implementation
> * using optimized ARM assembler and NEON instructions.
> *
> - * Copyright _ 2015 Google Inc.
> + * Copyright =C2=A9 2015 Google Inc.
> *
> * This file is based on sha256_ssse3_glue.c:
> * Copyright (C) 2013 Intel Corporation
> diff --git a/arch/arm/crypto/sha256_neon_glue.c b/arch/arm/crypto/sha256_=
neon_glue.c
> index 9bbee56fbdc8..1d82c6cd31a4 100644
> --- a/arch/arm/crypto/sha256_neon_glue.c
> +++ b/arch/arm/crypto/sha256_neon_glue.c
> @@ -2,10 +2,10 @@
> * Glue code for the SHA256 Secure Hash Algorithm assembly implementation
> * using NEON instructions.
> *
> - * Copyright _ 2015 Google Inc.
> + * Copyright =C2=A9 2015 Google Inc.
> *
> * This file is based on sha512_neon_glue.c:
> - * Copyright _ 2014 Jussi Kivilinna <jussi.kivilinna@iki.fi>
> + * Copyright =C2=A9 2014 Jussi Kivilinna <jussi.kivilinna@iki.fi>
> *
> * This program is free software; you can redistribute it and/or modify =
it
> * under the terms of the GNU General Public License as published by the=
Free
> diff --git a/drivers/crypto/vmx/ghashp8-ppc.pl b/drivers/crypto/vmx/ghash=
p8-ppc.pl
> index f746af271460..38b06503ede0 100644
> --- a/drivers/crypto/vmx/ghashp8-ppc.pl
> +++ b/drivers/crypto/vmx/ghashp8-ppc.pl
> @@ -129,9 +129,9 @@ $code=3D<<___;
> le?vperm $IN,$IN,$IN,$lemask
> vxor $zero,$zero,$zero
> =20
> - vpmsumd $Xl,$IN,$Hl # H.lo_Xi.lo
> - vpmsumd $Xm,$IN,$H # H.hi_Xi.lo+H.lo_Xi.hi
> - vpmsumd $Xh,$IN,$Hh # H.hi_Xi.hi
> + vpmsumd $Xl,$IN,$Hl # H.lo=C2=B7Xi.lo
> + vpmsumd $Xm,$IN,$H # H.hi=C2=B7Xi.lo+H.lo=C2=B7Xi.hi
> + vpmsumd $Xh,$IN,$Hh # H.hi=C2=B7Xi.hi
> =20
> vpmsumd $t2,$Xl,$xC2 # 1st phase
> =20
> @@ -187,11 +187,11 @@ $code=3D<<___;
> .align 5
> Loop:
> subic $len,$len,16
> - vpmsumd $Xl,$IN,$Hl # H.lo_Xi.lo
> + vpmsumd $Xl,$IN,$Hl # H.lo=C2=B7Xi.lo
> subfe. r0,r0,r0 # borrow?-1:0
> - vpmsumd $Xm,$IN,$H # H.hi_Xi.lo+H.lo_Xi.hi
> + vpmsumd $Xm,$IN,$H # H.hi=C2=B7Xi.lo+H.lo=C2=B7Xi.hi
> and r0,r0,$len
> - vpmsumd $Xh,$IN,$Hh # H.hi_Xi.hi
> + vpmsumd $Xh,$IN,$Hh # H.hi=C2=B7Xi.hi
> add $inp,$inp,r0
> =20
> vpmsumd $t2,$Xl,$xC2 # 1st phase
> diff --git a/drivers/iio/dac/ltc2632.c b/drivers/iio/dac/ltc2632.c
> index cca278eaa138..885105135580 100644
> --- a/drivers/iio/dac/ltc2632.c
> +++ b/drivers/iio/dac/ltc2632.c
> @@ -1,7 +1,7 @@
> /*
> * LTC2632 Digital to analog convertors spi driver
> *
> - * Copyright 2017 Maxime Roussin-B_langer
> + * Copyright 2017 Maxime Roussin-B=C3=A9langer
> * expanded by Silvan Murer <silvan.murer@gmail.com>
> *
> * Licensed under the GPL-2.
> diff --git a/drivers/power/reset/ltc2952-poweroff.c b/drivers/power/reset=
/ltc2952-poweroff.c
> index 6b911b6b10a6..c484584745bc 100644
> --- a/drivers/power/reset/ltc2952-poweroff.c
> +++ b/drivers/power/reset/ltc2952-poweroff.c
> @@ -2,7 +2,7 @@
> * LTC2952 (PowerPath) driver
> *
> * Copyright (C) 2014, Xsens Technologies BV <info@xsens.com>
> - * Maintainer: Ren_ Moll <linux@r-moll.nl>
> + * Maintainer: Ren=C3=A9 Moll <linux@r-moll.nl>
> *
> * This program is free software; you can redistribute it and/or
> * modify it under the terms of the GNU General Public License
> @@ -319,6 +319,6 @@ static struct platform_driver ltc2952_poweroff_driver=
=3D {
> =20
> module_platform_driver(ltc2952_poweroff_driver);
> =20
> -MODULE_AUTHOR("Ren_ Moll <rene.moll@xsens.com>");
> +MODULE_AUTHOR("Ren=C3=A9 Moll <rene.moll@xsens.com>");
> MODULE_DESCRIPTION("LTC PowerPath power-off driver");
> MODULE_LICENSE("GPL v2");
> diff --git a/kernel/events/callchain.c b/kernel/events/callchain.c
> index c187aa3df3c8..24a77c34e9ad 100644
> --- a/kernel/events/callchain.c
> +++ b/kernel/events/callchain.c
> @@ -4,7 +4,7 @@
> * Copyright (C) 2008 Thomas Gleixner <tglx@linutronix.de>
> * Copyright (C) 2008-2011 Red Hat, Inc., Ingo Molnar
> * Copyright (C) 2008-2011 Red Hat, Inc., Peter Zijlstra
> - * Copyright _ 2009 Paul Mackerras, IBM Corp. <paulus@au1.ibm.com>
> + * Copyright =C2=A9 2009 Paul Mackerras, IBM Corp. <paulus@au1.ibm.co=
m>
> *
> * For licensing details see kernel-base/COPYING
> */
> diff --git a/net/netfilter/ipvs/Kconfig b/net/netfilter/ipvs/Kconfig
> index 05dc1b77e466..cad48d07c818 100644
> --- a/net/netfilter/ipvs/Kconfig
> +++ b/net/netfilter/ipvs/Kconfig
> @@ -296,10 +296,10 @@ config IP_VS_MH_TAB_INDEX
> stored in a hash table. This table is assigned by a preference
> list of the positions to each destination until all slots in
> the table are filled. The index determines the prime for size of
> - the table as_251, 509, 1021, 2039, 4093, 8191, 16381, 32749,
> - 65521 or 131071._When using weights to allow destinations to
> - receive more connections,_the table is assigned an amount
> - proportional to the weights specified._The table needs to be large
> + the table as=C2=A0251, 509, 1021, 2039, 4093, 8191, 16381, 32749,
> + 65521 or 131071.=C2=A0When using weights to allow destinations to
> + receive more connections,=C2=A0the table is assigned an amount
> + proportional to the weights specified.=C2=A0The table needs to be lar=
ge
> enough to effectively fit all the destinations multiplied by their
> respective weights.
> =20
> diff --git a/net/netfilter/ipvs/ip_vs_mh.c b/net/netfilter/ipvs/ip_vs_mh.c
> index 0f795b186eb3..94d9d349ebb0 100644
> --- a/net/netfilter/ipvs/ip_vs_mh.c
> +++ b/net/netfilter/ipvs/ip_vs_mh.c
> @@ -5,10 +5,10 @@
> *
> */
> =20
> -/* The mh algorithm is to assign_a preference list of all the lookup
> +/* The mh algorithm is to assign=C2=A0a preference list of all the lookup
> * table positions to each destination and populate the table with
> * the most-preferred position of destinations. Then it is to select
> - * destination with the hash key of source IP address_through looking
> + * destination with the hash key of source IP address=C2=A0through looki=
ng
> * up a the lookup table.
> *
> * The algorithm is detailed in:
> diff --git a/tools/power/cpupower/po/de.po b/tools/power/cpupower/po/de.po
> index 78c09e51663a..840c17cc450a 100644
> --- a/tools/power/cpupower/po/de.po
> +++ b/tools/power/cpupower/po/de.po
> @@ -323,12 +323,12 @@ msgstr " Hardwarebedingte Grenzen der Taktfrequenz=
: "
> #: utils/cpufreq-info.c:256
> #, c-format
> msgid " available frequency steps: "
> -msgstr " m_gliche Taktfrequenzen: "
> +msgstr " m=C3=B6gliche Taktfrequenzen: "
> =20
> #: utils/cpufreq-info.c:269
> #, c-format
> msgid " available cpufreq governors: "
> -msgstr " m_gliche Regler: "
> +msgstr " m=C3=B6gliche Regler: "
> =20
> #: utils/cpufreq-info.c:280
> #, c-format
> @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Optionen:\n"
> msgid " -e, --debug Prints out debug information [default]\n"
> msgstr ""
> " -e, --debug Erzeugt detaillierte Informationen, hilfreich\n"
> -" zum Aufsp_ren von Fehlern\n"
> +" zum Aufsp=C3=BCren von Fehlern\n"
> =20
> #: utils/cpufreq-info.c:475
> #, c-format
> @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr " -p, --policy Findet die momentane T=
aktik heraus *\n"
> #: utils/cpufreq-info.c:482
> #, c-format
> msgid " -g, --governors Determines available cpufreq governors *\n"
> -msgstr " -g, --governors Erzeugt eine Liste mit verf_gbaren Regler=
n *\n"
> +msgstr " -g, --governors Erzeugt eine Liste mit verf=C3=BCgbaren R=
eglern *\n"
> =20
> #: utils/cpufreq-info.c:483
> #, c-format
> @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr ""
> #, c-format
> msgid " -s, --stats Shows cpufreq statistics if available\n"
> msgstr ""
> -" -s, --stats Zeigt, sofern m_glich, Statistiken _ber cpufreq =
an.\n"
> +" -s, --stats Zeigt, sofern m=C3=B6glich, Statistiken =C3=BCbe=
r cpufreq an.\n"
> =20
> #: utils/cpufreq-info.c:487
> #, c-format
> @@ -473,9 +473,9 @@ msgid ""
> "cpufreq\n"
> " interface in 2.4. and early 2.6. kernels\n"
> msgstr ""
> -" -o, --proc Erzeugt Informationen in einem _hnlichem Format =
zu "
> +" -o, --proc Erzeugt Informationen in einem =C3=A4hnlichem Fo=
rmat zu "
> "dem\n"
> -" der /proc/cpufreq-Datei in 2.4. und fr_hen 2.6.\=
n"
> +" der /proc/cpufreq-Datei in 2.4. und fr=C3=BChen =
2.6.\n"
> " Kernel-Versionen\n"
> =20
> #: utils/cpufreq-info.c:491
> @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr ""
> #: utils/cpufreq-info.c:492 utils/cpuidle-info.c:152
> #, c-format
> msgid " -h, --help Prints out this screen\n"
> -msgstr " -h, --help Gibt diese Kurz_bersicht aus\n"
> +msgstr " -h, --help Gibt diese Kurz=C3=BCbersicht aus\n"
> =20
> #: utils/cpufreq-info.c:495
> #, c-format
> @@ -501,7 +501,7 @@ msgid ""
> msgstr ""
> "Sofern kein anderer Parameter als '-c, --cpu' angegeben wird, liefert "
> "dieses\n"
> -"Programm Informationen, die z.B. zum Berichten von Fehlern n_tzlich sin=
d.\n"
> +"Programm Informationen, die z.B. zum Berichten von Fehlern n=C3=BCtzlic=
h sind.\n"
> =20
> #: utils/cpufreq-info.c:497
> #, c-format
> @@ -557,7 +557,7 @@ msgid ""
> "select\n"
> msgstr ""
> " -d FREQ, --min FREQ neue minimale Taktfrequenz, die der Regler\n"
> -" ausw_hlen darf\n"
> +" ausw=C3=A4hlen darf\n"
> =20
> #: utils/cpufreq-set.c:28
> #, c-format
> @@ -566,7 +566,7 @@ msgid ""
> "select\n"
> msgstr ""
> " -u FREQ, --max FREQ neue maximale Taktfrequenz, die der Regler\n"
> -" ausw_hlen darf\n"
> +" ausw=C3=A4hlen darf\n"
> =20
> #: utils/cpufreq-set.c:29
> #, c-format
> @@ -579,20 +579,20 @@ msgid ""
> " -f FREQ, --freq FREQ specific frequency to be set. Requires users=
pace\n"
> " governor to be available and loaded\n"
> msgstr ""
> -" -f FREQ, --freq FREQ setze exakte Taktfrequenz. Ben_tigt den Regl=
er\n"
> +" -f FREQ, --freq FREQ setze exakte Taktfrequenz. Ben=C3=B6tigt den=
Regler\n"
> " 'userspace'.\n"
> =20
> #: utils/cpufreq-set.c:32
> #, c-format
> msgid " -r, --related Switches all hardware-related CPUs\n"
> msgstr ""
> -" -r, --related Setze Werte f_r alle CPUs, deren Taktfrequen=
z\n"
> +" -r, --related Setze Werte f=C3=BCr alle CPUs, deren Taktfr=
equenz\n"
> " hardwarebedingt identisch ist.\n"
> =20
> #: utils/cpufreq-set.c:33 utils/cpupower-set.c:28 utils/cpupower-info.c:=
27
> #, c-format
> msgid " -h, --help Prints out this screen\n"
> -msgstr " -h, --help Gibt diese Kurz_bersicht aus\n"
> +msgstr " -h, --help Gibt diese Kurz=C3=BCbersicht aus\n"
> =20
> #: utils/cpufreq-set.c:35
> #, fuzzy, c-format
> @@ -618,8 +618,8 @@ msgstr ""
> " angenommen\n"
> "2. Der Parameter -f bzw. --freq kann mit keinem anderen als dem Paramet=
er\n"
> " -c bzw. --cpu kombiniert werden\n"
> -"3. FREQuenzen k_nnen in Hz, kHz (Standard), MHz, GHz oder THz eingegebe=
n\n"
> -" werden, indem der Wert und unmittelbar anschlie_end (ohne Leerzeiche=
n!)\n"
> +"3. FREQuenzen k=C3=B6nnen in Hz, kHz (Standard), MHz, GHz oder THz eing=
egeben\n"
> +" werden, indem der Wert und unmittelbar anschlie=C3=9Fend (ohne Leerz=
eichen!)\n"
> " die Einheit angegeben werden. (Bsp: 1GHz )\n"
> " (FREQuenz in kHz =3D^ MHz * 1000 =3D^ GHz * 1000000).\n"
> =20
> @@ -638,7 +638,7 @@ msgid ""
> msgstr ""
> "Beim Einstellen ist ein Fehler aufgetreten. Typische Fehlerquellen sind=
:\n"
> "- nicht ausreichende Rechte (Administrator)\n"
> -"- der Regler ist nicht verf_gbar bzw. nicht geladen\n"
> +"- der Regler ist nicht verf=C3=BCgbar bzw. nicht geladen\n"
> "- die angegebene Taktik ist inkorrekt\n"
> "- eine spezifische Frequenz wurde angegeben, aber der Regler 'userspace=
'\n"
> " kann entweder hardwarebedingt nicht genutzt werden oder ist nicht gel=
aden\n"
> @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr ""
> #: utils/cpuidle-info.c:48
> #, fuzzy, c-format
> msgid "Available idle states:"
> -msgstr " m_gliche Taktfrequenzen: "
> +msgstr " m=C3=B6gliche Taktfrequenzen: "
> =20
> #: utils/cpuidle-info.c:71
> #, c-format
> @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Aufruf: cpufreq-info [Optionen]\n"
> msgid " -s, --silent Only show general C-state information\n"
> msgstr ""
> " -e, --debug Erzeugt detaillierte Informationen, hilfreich\n"
> -" zum Aufsp_ren von Fehlern\n"
> +" zum Aufsp=C3=BCren von Fehlern\n"
> =20
> #: utils/cpuidle-info.c:150
> #, fuzzy, c-format
> @@ -933,9 +933,9 @@ msgid ""
> "acpi/processor/*/power\n"
> " interface in older kernels\n"
> msgstr ""
> -" -o, --proc Erzeugt Informationen in einem _hnlichem Format =
zu "
> +" -o, --proc Erzeugt Informationen in einem =C3=A4hnlichem Fo=
rmat zu "
> "dem\n"
> -" der /proc/cpufreq-Datei in 2.4. und fr_hen 2.6.\=
n"
> +" der /proc/cpufreq-Datei in 2.4. und fr=C3=BChen =
2.6.\n"
> " Kernel-Versionen\n"
> =20
> #: utils/cpuidle-info.c:209
> @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr ""
> #~ " -c CPU, --cpu CPU CPU number which information shall be determi=
ned "
> #~ "about\n"
> #~ msgstr ""
> -#~ " -c CPU, --cpu CPU Nummer der CPU, _ber die Informationen "
> +#~ " -c CPU, --cpu CPU Nummer der CPU, =C3=BCber die Informationen "
> #~ "herausgefunden werden sollen\n"
> =20
> #~ msgid ""
> diff --git a/tools/power/cpupower/po/fr.po b/tools/power/cpupower/po/fr.po
> index 245ad20a9bf9..b46ca2548f86 100644
> --- a/tools/power/cpupower/po/fr.po
> +++ b/tools/power/cpupower/po/fr.po
> @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
> #: utils/cpupower.c:91
> #, c-format
> msgid "Report errors and bugs to %s, please.\n"
> -msgstr "Veuillez rapportez les erreurs et les bogues _ %s, s'il vous pla=
it.\n"
> +msgstr "Veuillez rapportez les erreurs et les bogues =C3=A0 %s, s'il vou=
s plait.\n"
> =20
> #: utils/cpupower.c:114
> #, c-format
> @@ -227,14 +227,14 @@ msgstr ""
> #: utils/cpufreq-info.c:31
> #, c-format
> msgid "Couldn't count the number of CPUs (%s: %s), assuming 1\n"
> -msgstr "D_termination du nombre de CPUs (%s : %s) impossible. Assume 1\=
n"
> +msgstr "D=C3=A9termination du nombre de CPUs (%s : %s) impossible. Assu=
me 1\n"
> =20
> #: utils/cpufreq-info.c:63
> #, c-format
> msgid ""
> " minimum CPU frequency - maximum CPU frequency - governor\=
n"
> msgstr ""
> -" Fr_quence CPU minimale - Fr_quence CPU maximale - r_gulateur\=
n"
> +" Fr=C3=A9quence CPU minimale - Fr=C3=A9quence CPU maximale - r=
=C3=A9gulateur\n"
> =20
> #: utils/cpufreq-info.c:151
> #, c-format
> @@ -302,12 +302,12 @@ msgstr " pilote : %s\n"
> #: utils/cpufreq-info.c:219
> #, fuzzy, c-format
> msgid " CPUs which run at the same hardware frequency: "
> -msgstr " CPUs qui doivent changer de fr_quences en m_me temps : "
> +msgstr " CPUs qui doivent changer de fr=C3=A9quences en m=C3=AAme temps=
: "
> =20
> #: utils/cpufreq-info.c:230
> #, fuzzy, c-format
> msgid " CPUs which need to have their frequency coordinated by software=
: "
> -msgstr " CPUs qui doivent changer de fr_quences en m_me temps : "
> +msgstr " CPUs qui doivent changer de fr=C3=A9quences en m=C3=AAme temps=
: "
> =20
> #: utils/cpufreq-info.c:241
> #, c-format
> @@ -317,22 +317,22 @@ msgstr ""
> #: utils/cpufreq-info.c:247
> #, c-format
> msgid " hardware limits: "
> -msgstr " limitation mat_rielle : "
> +msgstr " limitation mat=C3=A9rielle : "
> =20
> #: utils/cpufreq-info.c:256
> #, c-format
> msgid " available frequency steps: "
> -msgstr " plage de fr_quence : "
> +msgstr " plage de fr=C3=A9quence : "
> =20
> #: utils/cpufreq-info.c:269
> #, c-format
> msgid " available cpufreq governors: "
> -msgstr " r_gulateurs disponibles : "
> +msgstr " r=C3=A9gulateurs disponibles : "
> =20
> #: utils/cpufreq-info.c:280
> #, c-format
> msgid " current policy: frequency should be within "
> -msgstr " tactique actuelle : la fr_quence doit _tre comprise entre "
> +msgstr " tactique actuelle : la fr=C3=A9quence doit =C3=AAtre comprise =
entre "
> =20
> #: utils/cpufreq-info.c:282
> #, c-format
> @@ -345,18 +345,18 @@ msgid ""
> "The governor \"%s\" may decide which speed to use\n"
> " within this range.\n"
> msgstr ""
> -"Le r_gulateur \"%s\" est libre de choisir la vitesse\n"
> -" dans cette plage de fr_quences.\n"
> +"Le r=C3=A9gulateur \"%s\" est libre de choisir la vitesse\n"
> +" dans cette plage de fr=C3=A9quences.\n"
> =20
> #: utils/cpufreq-info.c:293
> #, c-format
> msgid " current CPU frequency is "
> -msgstr " la fr_quence actuelle de ce CPU est "
> +msgstr " la fr=C3=A9quence actuelle de ce CPU est "
> =20
> #: utils/cpufreq-info.c:296
> #, c-format
> msgid " (asserted by call to hardware)"
> -msgstr " (v_rifi_ par un appel direct du mat_riel)"
> +msgstr " (v=C3=A9rifi=C3=A9 par un appel direct du mat=C3=A9riel)"
> =20
> #: utils/cpufreq-info.c:304
> #, c-format
> @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Options :\n"
> #: utils/cpufreq-info.c:474
> #, fuzzy, c-format
> msgid " -e, --debug Prints out debug information [default]\n"
> -msgstr " -e, --debug Afficher les informations de d_boguage\n"
> +msgstr " -e, --debug Afficher les informations de d=C3=A9bogua=
ge\n"
> =20
> #: utils/cpufreq-info.c:475
> #, c-format
> @@ -385,8 +385,8 @@ msgid ""
> " -f, --freq Get frequency the CPU currently runs at, accordi=
ng\n"
> " to the cpufreq core *\n"
> msgstr ""
> -" -f, --freq Obtenir la fr_quence actuelle du CPU selon le po=
int\n"
> -" de vue du coeur du syst_me de cpufreq *\n"
> +" -f, --freq Obtenir la fr=C3=A9quence actuelle du CPU selon =
le point\n"
> +" de vue du coeur du syst=C3=A8me de cpufreq *\n"
> =20
> #: utils/cpufreq-info.c:477
> #, c-format
> @@ -394,8 +394,8 @@ msgid ""
> " -w, --hwfreq Get frequency the CPU currently runs at, by read=
ing\n"
> " it from hardware (only available to root) *\n"
> msgstr ""
> -" -w, --hwfreq Obtenir la fr_quence actuelle du CPU directement=
par\n"
> -" le mat_riel (doit _tre root) *\n"
> +" -w, --hwfreq Obtenir la fr=C3=A9quence actuelle du CPU direct=
ement par\n"
> +" le mat=C3=A9riel (doit =C3=AAtre root) *\n"
> =20
> #: utils/cpufreq-info.c:479
> #, c-format
> @@ -403,13 +403,13 @@ msgid ""
> " -l, --hwlimits Determine the minimum and maximum CPU frequency "
> "allowed *\n"
> msgstr ""
> -" -l, --hwlimits Affiche les fr_quences minimales et maximales du=
CPU "
> +" -l, --hwlimits Affiche les fr=C3=A9quences minimales et maximal=
es du CPU "
> "*\n"
> =20
> #: utils/cpufreq-info.c:480
> #, c-format
> msgid " -d, --driver Determines the used cpufreq kernel driver =
*\n"
> -msgstr " -d, --driver Affiche le pilote cpufreq utilis_ *\n"
> +msgstr " -d, --driver Affiche le pilote cpufreq utilis=C3=A9 *\=
n"
> =20
> #: utils/cpufreq-info.c:481
> #, c-format
> @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr " -p, --policy Affiche la tactique ac=
tuelle de cpufreq *\n"
> #, c-format
> msgid " -g, --governors Determines available cpufreq governors *\n"
> msgstr ""
> -" -g, --governors Affiche les r_gulateurs disponibles de cpufreq *=
\n"
> +" -g, --governors Affiche les r=C3=A9gulateurs disponibles de cpuf=
req *\n"
> =20
> #: utils/cpufreq-info.c:483
> #, fuzzy, c-format
> @@ -429,7 +429,7 @@ msgid ""
> "frequency *\n"
> msgstr ""
> " -a, --affected-cpus Affiche quels sont les CPUs qui doivent changer=
de\n"
> -" fr_quences en m_me temps *\n"
> +" fr=C3=A9quences en m=C3=AAme temps *\n"
> =20
> #: utils/cpufreq-info.c:484
> #, fuzzy, c-format
> @@ -438,7 +438,7 @@ msgid ""
> " coordinated by software *\n"
> msgstr ""
> " -a, --affected-cpus Affiche quels sont les CPUs qui doivent changer=
de\n"
> -" fr_quences en m_me temps *\n"
> +" fr=C3=A9quences en m=C3=AAme temps *\n"
> =20
> #: utils/cpufreq-info.c:486
> #, c-format
> @@ -453,7 +453,7 @@ msgid ""
> " -y, --latency Determines the maximum latency on CPU frequency "
> "changes *\n"
> msgstr ""
> -" -l, --hwlimits Affiche les fr_quences minimales et maximales du=
CPU "
> +" -l, --hwlimits Affiche les fr=C3=A9quences minimales et maximal=
es du CPU "
> "*\n"
> =20
> #: utils/cpufreq-info.c:488
> @@ -469,7 +469,7 @@ msgid ""
> " interface in 2.4. and early 2.6. kernels\n"
> msgstr ""
> " -o, --proc Affiche les informations en utilisant l'interfac=
e\n"
> -" fournie par /proc/cpufreq, pr_sente dans les "
> +" fournie par /proc/cpufreq, pr=C3=A9sente dans le=
s "
> "versions\n"
> " 2.4 et les anciennes versions 2.6 du noyau\n"
> =20
> @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr ""
> #: utils/cpufreq-info.c:492 utils/cpuidle-info.c:152
> #, c-format
> msgid " -h, --help Prints out this screen\n"
> -msgstr " -h, --help affiche l'aide-m_moire\n"
> +msgstr " -h, --help affiche l'aide-m=C3=A9moire\n"
> =20
> #: utils/cpufreq-info.c:495
> #, c-format
> @@ -493,8 +493,8 @@ msgid ""
> "If no argument or only the -c, --cpu parameter is given, debug output a=
bout\n"
> "cpufreq is printed which is useful e.g. for reporting bugs.\n"
> msgstr ""
> -"Par d_faut, les informations de d_boguage seront affich_es si aucun\n"
> -"argument, ou bien si seulement l'argument -c (--cpu) est donn_, afin de=
\n"
> +"Par d=C3=A9faut, les informations de d=C3=A9boguage seront affich=C3=A9=
es si aucun\n"
> +"argument, ou bien si seulement l'argument -c (--cpu) est donn=C3=A9, af=
in de\n"
> "faciliter les rapports de bogues par exemple\n"
> =20
> #: utils/cpufreq-info.c:497
> @@ -517,8 +517,8 @@ msgid ""
> "You can't specify more than one --cpu parameter and/or\n"
> "more than one output-specific argument\n"
> msgstr ""
> -"On ne peut indiquer plus d'un param_tre --cpu, tout comme l'on ne peut\=
n"
> -"sp_cifier plus d'un argument de formatage\n"
> +"On ne peut indiquer plus d'un param=C3=A8tre --cpu, tout comme l'on ne =
peut\n"
> +"sp=C3=A9cifier plus d'un argument de formatage\n"
> =20
> #: utils/cpufreq-info.c:600 utils/cpufreq-set.c:82 utils/cpupower-set.c:=
42
> #: utils/cpupower-info.c:42 utils/cpuidle-info.c:213
> @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "option invalide\n"
> #: utils/cpufreq-info.c:617
> #, c-format
> msgid "couldn't analyze CPU %d as it doesn't seem to be present\n"
> -msgstr "analyse du CPU %d impossible puisqu'il ne semble pas _tre pr_sen=
t\n"
> +msgstr "analyse du CPU %d impossible puisqu'il ne semble pas =C3=AAtre p=
r=C3=A9sent\n"
> =20
> #: utils/cpufreq-info.c:620 utils/cpupower-info.c:142
> #, c-format
> @@ -547,8 +547,8 @@ msgid ""
> " -d FREQ, --min FREQ new minimum CPU frequency the governor may "
> "select\n"
> msgstr ""
> -" -d FREQ, --min FREQ nouvelle fr_quence minimale du CPU _ utilis=
er\n"
> -" par le r_gulateur\n"
> +" -d FREQ, --min FREQ nouvelle fr=C3=A9quence minimale du CPU =C3=
=A0 utiliser\n"
> +" par le r=C3=A9gulateur\n"
> =20
> #: utils/cpufreq-set.c:28
> #, c-format
> @@ -556,13 +556,13 @@ msgid ""
> " -u FREQ, --max FREQ new maximum CPU frequency the governor may "
> "select\n"
> msgstr ""
> -" -u FREQ, --max FREQ nouvelle fr_quence maximale du CPU _ utilis=
er\n"
> -" par le r_gulateur\n"
> +" -u FREQ, --max FREQ nouvelle fr=C3=A9quence maximale du CPU =C3=
=A0 utiliser\n"
> +" par le r=C3=A9gulateur\n"
> =20
> #: utils/cpufreq-set.c:29
> #, c-format
> msgid " -g GOV, --governor GOV new cpufreq governor\n"
> -msgstr " -g GOV, --governor GOV active le r_gulateur GOV\n"
> +msgstr " -g GOV, --governor GOV active le r=C3=A9gulateur GOV\n"
> =20
> #: utils/cpufreq-set.c:30
> #, c-format
> @@ -570,9 +570,9 @@ msgid ""
> " -f FREQ, --freq FREQ specific frequency to be set. Requires users=
pace\n"
> " governor to be available and loaded\n"
> msgstr ""
> -" -f FREQ, --freq FREQ fixe la fr_quence du processeur _ FREQ. Il f=
aut\n"
> -" que le r_gulateur _ userspace _ soit disponi=
ble \n"
> -" et activ_.\n"
> +" -f FREQ, --freq FREQ fixe la fr=C3=A9quence du processeur =C3=A0 =
FREQ. Il faut\n"
> +" que le r=C3=A9gulateur =C2=AB userspace =C2=
=BB soit disponible \n"
> +" et activ=C3=A9.\n"
> =20
> #: utils/cpufreq-set.c:32
> #, c-format
> @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr ""
> #: utils/cpufreq-set.c:33 utils/cpupower-set.c:28 utils/cpupower-info.c:=
27
> #, fuzzy, c-format
> msgid " -h, --help Prints out this screen\n"
> -msgstr " -h, --help affiche l'aide-m_moire\n"
> +msgstr " -h, --help affiche l'aide-m=C3=A9moire\n"
> =20
> #: utils/cpufreq-set.c:35
> #, fuzzy, c-format
> @@ -602,11 +602,11 @@ msgid ""
> " (FREQuency in kHz =3D^ Hz * 0.001 =3D^ MHz * 1000 =3D^ GHz * 1000000=
).\n"
> msgstr ""
> "Remarque :\n"
> -"1. Le CPU num_ro 0 sera utilis_ par d_faut si -c (ou --cpu) est omis ;\=
n"
> -"2. l'argument -f FREQ (ou --freq FREQ) ne peut _tre utilis_ qu'avec --c=
pu ;\n"
> -"3. on pourra pr_ciser l'unit_ des fr_quences en postfixant sans aucune "
> +"1. Le CPU num=C3=A9ro 0 sera utilis=C3=A9 par d=C3=A9faut si -c (ou --c=
pu) est omis ;\n"
> +"2. l'argument -f FREQ (ou --freq FREQ) ne peut =C3=AAtre utilis=C3=A9 q=
u'avec --cpu ;\n"
> +"3. on pourra pr=C3=A9ciser l'unit=C3=A9 des fr=C3=A9quences en postfixa=
nt sans aucune "
> "espace\n"
> -" les valeurs par hz, kHz (par d_faut), MHz, GHz ou THz\n"
> +" les valeurs par hz, kHz (par d=C3=A9faut), MHz, GHz ou THz\n"
> " (kHz =3D^ Hz * 0.001 =3D^ MHz * 1000 =3D^ GHz * 1000000).\n"
> =20
> #: utils/cpufreq-set.c:57
> @@ -622,21 +622,21 @@ msgid ""
> "frequency\n"
> " or because the userspace governor isn't loaded?\n"
> msgstr ""
> -"En ajustant les nouveaux param_tres, une erreur est apparue. Les source=
s\n"
> +"En ajustant les nouveaux param=C3=A8tres, une erreur est apparue. Les s=
ources\n"
> "d'erreur typique sont :\n"
> -"- droit d'administration insuffisant (_tes-vous root ?) ;\n"
> -"- le r_gulateur choisi n'est pas disponible, ou bien n'est pas disponib=
le "
> +"- droit d'administration insuffisant (=C3=AAtes-vous root ?) ;\n"
> +"- le r=C3=A9gulateur choisi n'est pas disponible, ou bien n'est pas dis=
ponible "
> "en\n"
> " tant que module noyau ;\n"
> "- la tactique n'est pas disponible ;\n"
> -"- vous voulez utiliser l'option -f/--freq, mais le r_gulateur _ userspa=
ce _\n"
> -" n'est pas disponible, par exemple parce que le mat_riel ne le support=
e\n"
> -" pas, ou bien n'est tout simplement pas charg_.\n"
> +"- vous voulez utiliser l'option -f/--freq, mais le r=C3=A9gulateur =C2=
=AB userspace =C2=BB\n"
> +" n'est pas disponible, par exemple parce que le mat=C3=A9riel ne le su=
pporte\n"
> +" pas, ou bien n'est tout simplement pas charg=C3=A9.\n"
> =20
> #: utils/cpufreq-set.c:170
> #, c-format
> msgid "wrong, unknown or unhandled CPU?\n"
> -msgstr "CPU inconnu ou non support_ ?\n"
> +msgstr "CPU inconnu ou non support=C3=A9 ?\n"
> =20
> #: utils/cpufreq-set.c:302
> #, c-format
> @@ -653,7 +653,7 @@ msgid ""
> "At least one parameter out of -f/--freq, -d/--min, -u/--max, and\n"
> "-g/--governor must be passed\n"
> msgstr ""
> -"L'un de ces param_tres est obligatoire : -f/--freq, -d/--min, -u/--max =
et\n"
> +"L'un de ces param=C3=A8tres est obligatoire : -f/--freq, -d/--min, -u/-=
-max et\n"
> "-g/--governor\n"
> =20
> #: utils/cpufreq-set.c:347
> @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr ""
> #: utils/cpuidle-info.c:48
> #, fuzzy, c-format
> msgid "Available idle states:"
> -msgstr " plage de fr_quence : "
> +msgstr " plage de fr=C3=A9quence : "
> =20
> #: utils/cpuidle-info.c:71
> #, c-format
> @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Usage : cpufreq-info [options]\n"
> #: utils/cpuidle-info.c:149
> #, fuzzy, c-format
> msgid " -s, --silent Only show general C-state information\n"
> -msgstr " -e, --debug Afficher les informations de d_boguage\n"
> +msgstr " -e, --debug Afficher les informations de d=C3=A9bogua=
ge\n"
> =20
> #: utils/cpuidle-info.c:150
> #, fuzzy, c-format
> @@ -921,7 +921,7 @@ msgid ""
> " interface in older kernels\n"
> msgstr ""
> " -o, --proc Affiche les informations en utilisant l'interfac=
e\n"
> -" fournie par /proc/cpufreq, pr_sente dans les "
> +" fournie par /proc/cpufreq, pr=C3=A9sente dans le=
s "
> "versions\n"
> " 2.4 et les anciennes versions 2.6 du noyau\n"
> =20
> @@ -929,19 +929,19 @@ msgstr ""
> #, fuzzy, c-format
> msgid "You can't specify more than one output-specific argument\n"
> msgstr ""
> -"On ne peut indiquer plus d'un param_tre --cpu, tout comme l'on ne peut\=
n"
> -"sp_cifier plus d'un argument de formatage\n"
> +"On ne peut indiquer plus d'un param=C3=A8tre --cpu, tout comme l'on ne =
peut\n"
> +"sp=C3=A9cifier plus d'un argument de formatage\n"
> =20
> #~ msgid ""
> #~ " -c CPU, --cpu CPU CPU number which information shall be determi=
ned "
> #~ "about\n"
> #~ msgstr ""
> -#~ " -c CPU, --cpu CPU Num_ro du CPU pour lequel l'information sera "
> -#~ "affich_e\n"
> +#~ " -c CPU, --cpu CPU Num=C3=A9ro du CPU pour lequel l'information =
sera "
> +#~ "affich=C3=A9e\n"
> =20
> #~ msgid ""
> #~ " -c CPU, --cpu CPU number of CPU where cpufreq settings shal=
l be "
> #~ "modified\n"
> #~ msgstr ""
> -#~ " -c CPU, --cpu CPU num_ro du CPU _ prendre en compte pour le=
s\n"
> +#~ " -c CPU, --cpu CPU num=C3=A9ro du CPU =C3=A0 prendre en comp=
te pour les\n"
> #~ " changements\n"
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: [PATCH 1/4] treewide: convert ISO_8859-1 text comments to utf-8
2018-07-24 21:00 ` Andrew Morton
2018-07-24 21:02 ` Randy Dunlap
@ 2018-07-25 0:13 ` Joe Perches
2018-07-25 0:55 ` Andrew Morton
1 sibling, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Joe Perches @ 2018-07-25 0:13 UTC (permalink / raw)
To: Andrew Morton, Arnd Bergmann
Cc: Samuel Ortiz, David S. Miller, Rob Herring, Michael Ellerman,
Jonathan Cameron, linux-wireless, netdev, devicetree,
linux-kernel, linux-arm-kernel, linux-crypto, linuxppc-dev,
linux-iio, linux-pm, lvs-devel, netfilter-devel, coreteam
On Tue, 2018-07-24 at 14:00 -0700, Andrew Morton wrote:
> On Tue, 24 Jul 2018 13:13:25 +0200 Arnd Bergmann <arnd@arndb.de> wrote:
> > Almost all files in the kernel are either plain text or UTF-8
> > encoded. A couple however are ISO_8859-1, usually just a few
> > characters in a C comments, for historic reasons.
> > This converts them all to UTF-8 for consistency.
[]
> Will we be getting a checkpatch rule to keep things this way?
How would that be done?
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: [PATCH 1/4] treewide: convert ISO_8859-1 text comments to utf-8
2018-07-25 0:13 ` Joe Perches
@ 2018-07-25 0:55 ` Andrew Morton
2018-07-25 13:12 ` Arnd Bergmann
0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Andrew Morton @ 2018-07-25 0:55 UTC (permalink / raw)
To: Joe Perches
Cc: Arnd Bergmann, Samuel Ortiz, David S. Miller, Rob Herring,
Michael Ellerman, Jonathan Cameron, linux-wireless, netdev,
devicetree, linux-kernel, linux-arm-kernel, linux-crypto,
linuxppc-dev, linux-iio, linux-pm, lvs-devel, netfilter-devel,
coreteam
On Tue, 24 Jul 2018 17:13:20 -0700 Joe Perches <joe@perches.com> wrote:
> On Tue, 2018-07-24 at 14:00 -0700, Andrew Morton wrote:
> > On Tue, 24 Jul 2018 13:13:25 +0200 Arnd Bergmann <arnd@arndb.de> wrote:
> > > Almost all files in the kernel are either plain text or UTF-8
> > > encoded. A couple however are ISO_8859-1, usually just a few
> > > characters in a C comments, for historic reasons.
> > > This converts them all to UTF-8 for consistency.
> []
> > Will we be getting a checkpatch rule to keep things this way?
>
> How would that be done?
I'm using this, seems to work.
if ! file $p | grep -q -P ", ASCII text|, UTF-8 Unicode text"
then
echo $p: weird charset
fi
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: [PATCH 1/4] treewide: convert ISO_8859-1 text comments to utf-8
2018-07-24 11:13 [PATCH 1/4] treewide: convert ISO_8859-1 text comments to utf-8 Arnd Bergmann
` (2 preceding siblings ...)
2018-07-24 21:04 ` Jonathan Cameron
@ 2018-07-25 4:20 ` Michael Ellerman
2018-07-31 21:49 ` Rob Herring
4 siblings, 0 replies; 11+ messages in thread
From: Michael Ellerman @ 2018-07-25 4:20 UTC (permalink / raw)
To: Arnd Bergmann, Andrew Morton
Cc: Joe Perches, Arnd Bergmann, Samuel Ortiz, David S. Miller,
Rob Herring, Jonathan Cameron, linux-wireless, netdev,
devicetree, linux-kernel, linux-arm-kernel, linux-crypto,
linuxppc-dev, linux-iio, linux-pm, lvs-devel, netfilter-devel,
coreteam
Arnd Bergmann <arnd@arndb.de> writes:
> Almost all files in the kernel are either plain text or UTF-8
> encoded. A couple however are ISO_8859-1, usually just a few
> characters in a C comments, for historic reasons.
>
> This converts them all to UTF-8 for consistency.
>
> Signed-off-by: Arnd Bergmann <arnd@arndb.de>
> ---
...
> drivers/crypto/vmx/ghashp8-ppc.pl | 12 +-
...
> diff --git a/drivers/crypto/vmx/ghashp8-ppc.pl b/drivers/crypto/vmx/ghashp8-ppc.pl
> index f746af271460..38b06503ede0 100644
> --- a/drivers/crypto/vmx/ghashp8-ppc.pl
> +++ b/drivers/crypto/vmx/ghashp8-ppc.pl
> @@ -129,9 +129,9 @@ $code=<<___;
> le?vperm $IN,$IN,$IN,$lemask
> vxor $zero,$zero,$zero
>
> - vpmsumd $Xl,$IN,$Hl # H.loXi.lo
> - vpmsumd $Xm,$IN,$H # H.hiXi.lo+H.loXi.hi
> - vpmsumd $Xh,$IN,$Hh # H.hiXi.hi
> + vpmsumd $Xl,$IN,$Hl # H.lo·Xi.lo
> + vpmsumd $Xm,$IN,$H # H.hi·Xi.lo+H.lo·Xi.hi
> + vpmsumd $Xh,$IN,$Hh # H.hi·Xi.hi
>
> vpmsumd $t2,$Xl,$xC2 # 1st phase
>
> @@ -187,11 +187,11 @@ $code=<<___;
> .align 5
> Loop:
> subic $len,$len,16
> - vpmsumd $Xl,$IN,$Hl # H.loXi.lo
> + vpmsumd $Xl,$IN,$Hl # H.lo·Xi.lo
> subfe. r0,r0,r0 # borrow?-1:0
> - vpmsumd $Xm,$IN,$H # H.hiXi.lo+H.loXi.hi
> + vpmsumd $Xm,$IN,$H # H.hi·Xi.lo+H.lo·Xi.hi
> and r0,r0,$len
> - vpmsumd $Xh,$IN,$Hh # H.hiXi.hi
> + vpmsumd $Xh,$IN,$Hh # H.hi·Xi.hi
> add $inp,$inp,r0
>
> vpmsumd $t2,$Xl,$xC2 # 1st phase
Acked-by: Michael Ellerman <mpe@ellerman.id.au> (powerpc)
cheers
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: [PATCH 1/4] treewide: convert ISO_8859-1 text comments to utf-8
2018-07-25 0:55 ` Andrew Morton
@ 2018-07-25 13:12 ` Arnd Bergmann
2018-07-25 15:33 ` Joe Perches
0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Arnd Bergmann @ 2018-07-25 13:12 UTC (permalink / raw)
To: Andrew Morton
Cc: Joe Perches, Samuel Ortiz, David S. Miller, Rob Herring,
Michael Ellerman, Jonathan Cameron, linux-wireless, Networking,
DTML, Linux Kernel Mailing List, Linux ARM,
open list:HARDWARE RANDOM NUMBER GENERATOR CORE, linuxppc-dev,
linux-iio, Linux PM list, lvs-devel, netfilter-devel, coreteam
tools/perf/tests/.gitignore:
LLVM byte-codes, uncompressed
On Wed, Jul 25, 2018 at 2:55 AM, Andrew Morton
<akpm@linux-foundation.org> wrote:
> On Tue, 24 Jul 2018 17:13:20 -0700 Joe Perches <joe@perches.com> wrote:
>
>> On Tue, 2018-07-24 at 14:00 -0700, Andrew Morton wrote:
>> > On Tue, 24 Jul 2018 13:13:25 +0200 Arnd Bergmann <arnd@arndb.de> wrote:
>> > > Almost all files in the kernel are either plain text or UTF-8
>> > > encoded. A couple however are ISO_8859-1, usually just a few
>> > > characters in a C comments, for historic reasons.
>> > > This converts them all to UTF-8 for consistency.
>> []
>> > Will we be getting a checkpatch rule to keep things this way?
>>
>> How would that be done?
>
> I'm using this, seems to work.
>
> if ! file $p | grep -q -P ", ASCII text|, UTF-8 Unicode text"
> then
> echo $p: weird charset
> fi
There are a couple of files that my version of 'find' incorrectly identified as
something completely different, like:
Documentation/devicetree/bindings/pinctrl/pinctrl-sx150x.txt:
SemOne archive data
Documentation/devicetree/bindings/rtc/epson,rtc7301.txt:
Microsoft Document Imaging Format
Documentation/filesystems/nfs/pnfs-block-server.txt:
PPMN archive data
arch/arm/boot/dts/bcm283x-rpi-usb-host.dtsi:
Sendmail frozen configuration - version = "host";
Documentation/networking/segmentation-offloads.txt:
StuffIt Deluxe Segment (data) : gmentation Offloads in the
Linux Networking Stack
arch/sparc/include/asm/visasm.h: SAS 7+
arch/xtensa/kernel/setup.c: ,
init=0x454c, stat=0x090a, dev=0x2009, bas=0x2020
drivers/cpufreq/powernow-k8.c:
TI-XX Graphing Calculator (FLASH)
tools/testing/selftests/net/forwarding/tc_shblocks.sh:
Minix filesystem, V2 (big endian)
tools/perf/tests/.gitignore:
LLVM byte-codes, uncompressed
All of the above seem to be valid ASCII or UTF-8 files, so the check
above will lead
to false-positives, but it may be good enough as they are the
exception, and may be
bugs in 'file'.
Not sure if we need to worry about 'file' not being installed.
Arnd
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: [PATCH 1/4] treewide: convert ISO_8859-1 text comments to utf-8
2018-07-25 13:12 ` Arnd Bergmann
@ 2018-07-25 15:33 ` Joe Perches
0 siblings, 0 replies; 11+ messages in thread
From: Joe Perches @ 2018-07-25 15:33 UTC (permalink / raw)
To: Arnd Bergmann, Andrew Morton
Cc: Samuel Ortiz, David S. Miller, Rob Herring, Michael Ellerman,
Jonathan Cameron, linux-wireless, Networking, DTML,
Linux Kernel Mailing List, Linux ARM,
open list:HARDWARE RANDOM NUMBER GENERATOR CORE, linuxppc-dev,
linux-iio, Linux PM list, lvs-devel, netfilter-devel, coreteam
On Wed, 2018-07-25 at 15:12 +0200, Arnd Bergmann wrote:
> tools/perf/tests/.gitignore:
> LLVM byte-codes, uncompressed
> On Wed, Jul 25, 2018 at 2:55 AM, Andrew Morton
> <akpm@linux-foundation.org> wrote:
> > On Tue, 24 Jul 2018 17:13:20 -0700 Joe Perches <joe@perches.com> wrote:
> >
> > > On Tue, 2018-07-24 at 14:00 -0700, Andrew Morton wrote:
> > > > On Tue, 24 Jul 2018 13:13:25 +0200 Arnd Bergmann <arnd@arndb.de> wrote:
> > > > > Almost all files in the kernel are either plain text or UTF-8
> > > > > encoded. A couple however are ISO_8859-1, usually just a few
> > > > > characters in a C comments, for historic reasons.
> > > > > This converts them all to UTF-8 for consistency.
> > >
> > > []
> > > > Will we be getting a checkpatch rule to keep things this way?
> > >
> > > How would that be done?
> >
> > I'm using this, seems to work.
> >
> > if ! file $p | grep -q -P ", ASCII text|, UTF-8 Unicode text"
> > then
> > echo $p: weird charset
> > fi
>
> There are a couple of files that my version of 'find' incorrectly identified as
> something completely different, like:
>
> Documentation/devicetree/bindings/pinctrl/pinctrl-sx150x.txt:
> SemOne archive data
> Documentation/devicetree/bindings/rtc/epson,rtc7301.txt:
> Microsoft Document Imaging Format
> Documentation/filesystems/nfs/pnfs-block-server.txt:
> PPMN archive data
> arch/arm/boot/dts/bcm283x-rpi-usb-host.dtsi:
> Sendmail frozen configuration - version = "host";
> Documentation/networking/segmentation-offloads.txt:
> StuffIt Deluxe Segment (data) : gmentation Offloads in the
> Linux Networking Stack
> arch/sparc/include/asm/visasm.h: SAS 7+
> arch/xtensa/kernel/setup.c: ,
> init=0x454c, stat=0x090a, dev=0x2009, bas=0x2020
> drivers/cpufreq/powernow-k8.c:
> TI-XX Graphing Calculator (FLASH)
> tools/testing/selftests/net/forwarding/tc_shblocks.sh:
> Minix filesystem, V2 (big endian)
> tools/perf/tests/.gitignore:
> LLVM byte-codes, uncompressed
>
> All of the above seem to be valid ASCII or UTF-8 files, so the check
> above will lead
> to false-positives, but it may be good enough as they are the
> exception, and may be
> bugs in 'file'.
>
> Not sure if we need to worry about 'file' not being installed.
checkpatch works on patches so I think the test isn't
really relevant. It has to use the appropriate email
header that sets the charset.
perhaps:
---
scripts/checkpatch.pl | 10 +++++++---
1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/scripts/checkpatch.pl b/scripts/checkpatch.pl
index 34e4683de7a3..57355fbd2d28 100755
--- a/scripts/checkpatch.pl
+++ b/scripts/checkpatch.pl
@@ -2765,9 +2765,13 @@ sub process {
# Check if there is UTF-8 in a commit log when a mail header has explicitly
# declined it, i.e defined some charset where it is missing.
if ($in_header_lines &&
- $rawline =~ /^Content-Type:.+charset="(.+)".*$/ &&
- $1 !~ /utf-8/i) {
- $non_utf8_charset = 1;
+ $rawline =~ /^Content-Type:.+charset="?([^\s;"]+)/) {
+ my $charset = $1;
+ $non_utf8_charset = 1 if ($charset !~ /^utf-8$/i);
+ if ($charset !~ /^(?:us-ascii|utf-8|iso-8859-1)$/) {
+ WARN("PATCH_CHARSET",
+ "Unpreferred email header charset '$charset'\n" . $herecurr);
+ }
}
if ($in_commit_log && $non_utf8_charset && $realfile =~ /^$/ &&
^ permalink raw reply related [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: [PATCH 1/4] treewide: convert ISO_8859-1 text comments to utf-8
2018-07-24 11:13 [PATCH 1/4] treewide: convert ISO_8859-1 text comments to utf-8 Arnd Bergmann
` (3 preceding siblings ...)
2018-07-25 4:20 ` Michael Ellerman
@ 2018-07-31 21:49 ` Rob Herring
4 siblings, 0 replies; 11+ messages in thread
From: Rob Herring @ 2018-07-31 21:49 UTC (permalink / raw)
To: Arnd Bergmann
Cc: Andrew Morton, Joe Perches, Samuel Ortiz, David S. Miller,
Michael Ellerman, Jonathan Cameron, linux-wireless, netdev,
devicetree, linux-kernel, linux-arm-kernel, linux-crypto,
linuxppc-dev, linux-iio, linux-pm, lvs-devel, netfilter-devel,
coreteam
[-- Warning: decoded text below may be mangled, UTF-8 assumed --]
[-- Attachment #1: Type: text/plain; charset=utf-8, Size: 1690 bytes --]
On Tue, Jul 24, 2018 at 01:13:25PM +0200, Arnd Bergmann wrote:
> Almost all files in the kernel are either plain text or UTF-8
> encoded. A couple however are ISO_8859-1, usually just a few
> characters in a C comments, for historic reasons.
>
> This converts them all to UTF-8 for consistency.
>
> Signed-off-by: Arnd Bergmann <arnd@arndb.de>
> ---
> .../devicetree/bindings/net/nfc/pn544.txt | 2 +-
> arch/arm/boot/dts/sun4i-a10-inet97fv2.dts | 2 +-
> arch/arm/crypto/sha256_glue.c | 2 +-
> arch/arm/crypto/sha256_neon_glue.c | 4 +-
> drivers/crypto/vmx/ghashp8-ppc.pl | 12 +-
> drivers/iio/dac/ltc2632.c | 2 +-
> drivers/power/reset/ltc2952-poweroff.c | 4 +-
> kernel/events/callchain.c | 2 +-
> net/netfilter/ipvs/Kconfig | 8 +-
> net/netfilter/ipvs/ip_vs_mh.c | 4 +-
> tools/power/cpupower/po/de.po | 44 +++----
> tools/power/cpupower/po/fr.po | 120 +++++++++---------
> 12 files changed, 103 insertions(+), 103 deletions(-)
>
> diff --git a/Documentation/devicetree/bindings/net/nfc/pn544.txt b/Documentation/devicetree/bindings/net/nfc/pn544.txt
> index 538a86f7b2b0..72593f056b75 100644
> --- a/Documentation/devicetree/bindings/net/nfc/pn544.txt
> +++ b/Documentation/devicetree/bindings/net/nfc/pn544.txt
> @@ -2,7 +2,7 @@
>
> Required properties:
> - compatible: Should be "nxp,pn544-i2c".
> -- clock-frequency: I²C work frequency.
> +- clock-frequency: I²C work frequency.
I'd prefer just plain ASCII 'I2C' here, but either way:
Acked-by: Rob Herring <robh@kernel.org>
Rob
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2018-07-31 23:31 UTC | newest]
Thread overview: 11+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2018-07-24 11:13 [PATCH 1/4] treewide: convert ISO_8859-1 text comments to utf-8 Arnd Bergmann
2018-07-24 15:33 ` Simon Horman
2018-07-24 21:00 ` Andrew Morton
2018-07-24 21:02 ` Randy Dunlap
2018-07-25 0:13 ` Joe Perches
2018-07-25 0:55 ` Andrew Morton
2018-07-25 13:12 ` Arnd Bergmann
2018-07-25 15:33 ` Joe Perches
2018-07-24 21:04 ` Jonathan Cameron
2018-07-25 4:20 ` Michael Ellerman
2018-07-31 21:49 ` Rob Herring
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).