linux-kernel.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
* [PATCH] Documentatio: HOWTO: remove regression postings info from translations
@ 2016-04-16  0:18 SeongJae Park
  2016-04-16  0:32 ` [PATCH] Documentation: HOWTO: update git home URL in translations SeongJae Park
  2016-04-16 16:49 ` [PATCH] Documentatio: HOWTO: remove regression postings info from translations Jonathan Corbet
  0 siblings, 2 replies; 3+ messages in thread
From: SeongJae Park @ 2016-04-16  0:18 UTC (permalink / raw)
  To: corbet
  Cc: harryxiyou, minchan, linux-doc, linux-kernel, linux-kernel,
	peter.loeffler, SeongJae Park

Obsolete info about regression postings were removed by commit
5645a717c6ee61e67d38aa9f15cb9db074e1e99d ("Documentation: HOWTO: remove
obsolete info about regression postings") but not applied to
translations.  This commit applies the change to translations.

Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.park@gmail.com>
---
 Documentation/ja_JP/HOWTO | 6 ------
 Documentation/ko_KR/HOWTO | 2 --
 Documentation/zh_CN/HOWTO | 2 --
 3 files changed, 10 deletions(-)

diff --git a/Documentation/ja_JP/HOWTO b/Documentation/ja_JP/HOWTO
index 52ef02b..581c14b 100644
--- a/Documentation/ja_JP/HOWTO
+++ b/Documentation/ja_JP/HOWTO
@@ -290,12 +290,6 @@ Linux カーネルの開発プロセスは現在幾つかの異なるメイン
   - このプロセスはカーネルが 「準備ができた」と考えられるまで継続しま
     す。このプロセスはだいたい 6週間継続します。
 
-  - 各リリースでの既知の後戻り問題(regression: このリリースの中で新規
-    に作り込まれた問題を指す) はその都度 Linux-kernel メーリングリスト
-    に投稿されます。ゴールとしては、カーネルが 「準備ができた」と宣言
-    する前にこのリストの長さをゼロに減らすことですが、現実には、数個の
-    後戻り問題がリリース時にたびたび残ってしまいます。
-
 Andrew Morton が Linux-kernel メーリングリストにカーネルリリースについ
 て書いたことをここで言っておくことは価値があります-
   「カーネルがいつリリースされるかは誰も知りません。なぜなら、これは現
diff --git a/Documentation/ko_KR/HOWTO b/Documentation/ko_KR/HOWTO
index 5a81b39..46b2239 100644
--- a/Documentation/ko_KR/HOWTO
+++ b/Documentation/ko_KR/HOWTO
@@ -253,8 +253,6 @@ Documentation/DocBook/ 디렉토리 내에서 만들어지며 PDF, Postscript, H
     것이다.
   - 이러한 프로세스는 커널이 "준비(ready)"되었다고 여겨질때까지 계속된다.
     프로세스는 대체로 6주간 지속된다.
-  - 각 -rc 배포에 있는 알려진 회귀의 목록들은 다음 URI에 남겨진다.
-    http://kernelnewbies.org/known_regressions
 
 커널 배포에 있어서 언급할만한 가치가 있는 리눅스 커널 메일링 리스트의
 Andrew Morton의 글이 있다.
diff --git a/Documentation/zh_CN/HOWTO b/Documentation/zh_CN/HOWTO
index 54ea24f..56ca786 100644
--- a/Documentation/zh_CN/HOWTO
+++ b/Documentation/zh_CN/HOWTO
@@ -218,8 +218,6 @@ kernel.org网站的pub/linux/kernel/v2.6/目录下找到它。它的开发遵循
     时,一个新的-rc版本就会被发布。计划是每周都发布新的-rc版本。
   - 这个过程一直持续下去直到内核被认为达到足够稳定的状态,持续时间大概是
     6个星期。
-  - 以下地址跟踪了在每个-rc发布中发现的退步列表:
-    http://kernelnewbies.org/known_regressions
 
 关于内核发布,值得一提的是Andrew Morton在linux-kernel邮件列表中如是说:
 	“没有人知道新内核何时会被发布,因为发布是根据已知bug的情况来决定
-- 
1.9.1

^ permalink raw reply related	[flat|nested] 3+ messages in thread

* [PATCH] Documentation: HOWTO: update git home URL in translations
  2016-04-16  0:18 [PATCH] Documentatio: HOWTO: remove regression postings info from translations SeongJae Park
@ 2016-04-16  0:32 ` SeongJae Park
  2016-04-16 16:49 ` [PATCH] Documentatio: HOWTO: remove regression postings info from translations Jonathan Corbet
  1 sibling, 0 replies; 3+ messages in thread
From: SeongJae Park @ 2016-04-16  0:32 UTC (permalink / raw)
  To: corbet
  Cc: harryxiyou, minchan, linux-doc, linux-kernel, linux-kernel,
	SeongJae Park

Homepage url of git in HOWTO document was updated by commit
e234ebf7881c013b654113f0a208977ac3ce1d01 ("Documentation/HOWTO: update
git home URL") but not applied to several translations.  This commit
updates them.

Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.park@gmail.com>
---
 Documentation/ko_KR/HOWTO | 6 +++---
 Documentation/zh_CN/HOWTO | 2 +-
 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/Documentation/ko_KR/HOWTO b/Documentation/ko_KR/HOWTO
index 5a81b39..78bca83 100644
--- a/Documentation/ko_KR/HOWTO
+++ b/Documentation/ko_KR/HOWTO
@@ -236,9 +236,9 @@ Documentation/DocBook/ 디렉토리 내에서 만들어지며 PDF, Postscript, H
   - 새로운 커널이 배포되자마자 2주의 시간이 주어진다. 이 기간동은
     메인테이너들은 큰 diff들을 Linus에게 제출할 수 있다. 대개 이 패치들은
     몇 주 동안 -next 커널내에 이미 있었던 것들이다. 큰 변경들을 제출하는 데
-    선호되는 방법은  git(커널의 소스 관리 툴, 더 많은 정보들은 http://git.or.cz/
-    에서 참조할 수 있다)를 사용하는 것이지만 순수한 패치파일의 형식으로 보내는
-    것도 무관하다.
+    선호되는 방법은  git(커널의 소스 관리 툴, 더 많은 정보들은
+    http://git-scm.com/ 에서 참조할 수 있다)를 사용하는 것이지만 순수한
+    패치파일의 형식으로 보내는 것도 무관하다.
   - 2주 후에 -rc1 커널이 배포되며 지금부터는 전체 커널의 안정성에 영향을
     미칠수 있는 새로운 기능들을 포함하지 않는 패치들만이 추가될 수 있다.
     완전히 새로운 드라이버(혹은 파일시스템)는 -rc1 이후에만 받아들여진다는
diff --git a/Documentation/zh_CN/HOWTO b/Documentation/zh_CN/HOWTO
index 54ea24f..ecc31fe 100644
--- a/Documentation/zh_CN/HOWTO
+++ b/Documentation/zh_CN/HOWTO
@@ -207,7 +207,7 @@ kernel.org网站的pub/linux/kernel/v2.6/目录下找到它。它的开发遵循
   - 每当一个新版本的内核被发布,为期两周的集成窗口将被打开。在这段时间里
     维护者可以向Linus提交大段的修改,通常这些修改已经被放到-mm内核中几个
     星期了。提交大量修改的首选方式是使用git工具(内核的代码版本管理工具
-    ,更多的信息可以在http://git.or.cz/获取),不过使用普通补丁也是可以
+    ,更多的信息可以在http://git-scm.com/获取),不过使用普通补丁也是可以
     的。
   - 两个星期以后-rc1版本内核发布。之后只有不包含可能影响整个内核稳定性的
     新功能的补丁才可能被接受。请注意一个全新的驱动程序(或者文件系统)有
-- 
1.9.1

^ permalink raw reply related	[flat|nested] 3+ messages in thread

* Re: [PATCH] Documentatio: HOWTO: remove regression postings info from translations
  2016-04-16  0:18 [PATCH] Documentatio: HOWTO: remove regression postings info from translations SeongJae Park
  2016-04-16  0:32 ` [PATCH] Documentation: HOWTO: update git home URL in translations SeongJae Park
@ 2016-04-16 16:49 ` Jonathan Corbet
  1 sibling, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Jonathan Corbet @ 2016-04-16 16:49 UTC (permalink / raw)
  To: SeongJae Park
  Cc: harryxiyou, minchan, linux-doc, linux-kernel, linux-kernel,
	peter.loeffler

On Sat, 16 Apr 2016 09:18:46 +0900
SeongJae Park <sj38.park@gmail.com> wrote:

> Obsolete info about regression postings were removed by commit
> 5645a717c6ee61e67d38aa9f15cb9db074e1e99d ("Documentation: HOWTO: remove
> obsolete info about regression postings") but not applied to
> translations.  This commit applies the change to translations.

I've applied both patches to the docs tree, thanks.

jon

^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2016-04-16 16:49 UTC | newest]

Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2016-04-16  0:18 [PATCH] Documentatio: HOWTO: remove regression postings info from translations SeongJae Park
2016-04-16  0:32 ` [PATCH] Documentation: HOWTO: update git home URL in translations SeongJae Park
2016-04-16 16:49 ` [PATCH] Documentatio: HOWTO: remove regression postings info from translations Jonathan Corbet

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).