From: Herman Oosthuysen <Herman@WirelessNetworksInc.com>
To: linux-kernel <linux-kernel@vger.kernel.org>
Subject: Re: How did the Spelling Police miss this one?
Date: Thu, 24 Apr 2003 09:33:50 -0600 [thread overview]
Message-ID: <3EA803DE.9000701@WirelessNetworksInc.com> (raw)
In-Reply-To: <3EA7F8AE.8050402@techsource.com>
To many programmers, computer code 'is' religion. That probably
explains the migration of religious terms into computer speak. Also, to
outsiders, computers are magic, which is a close cousin of religion, so
using the term 'canonize' in its full religious fervour, would be very
apt...
It has been revealed to me by Google, that the Apache project uses
'canonicalize', so the web Gods seem to be looking kindly upon this use
of the term.
Being of Germanic descent though, 'canonicalize' appears to me, to be a
'Germanism'. I do not think it came to be in an act of bad faith, but
came forth simply due to the culture of some users of the term. However,
that doesn't mean that we should bless the use of 'automatize' instead
of 'automate' and 'canonicalize' instead of 'canonize' in English, it
being a sufficiently convoluted pagan language already.
;-)
Timothy Miller wrote:
>
>
> Steven Cole wrote:
>
>>
>>
>> Strictly speaking, you are probably right. According to this:
>> http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=canonize
>> sense #2 would qualify "canonize". I took the position that the only
>> person who could "canonize" anything is an elderly Polish fellow living
>> in Rome. But I've been wrong before.
next prev parent reply other threads:[~2003-04-24 15:15 UTC|newest]
Thread overview: 23+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2003-04-23 13:33 How did the Spelling Police miss this one? Chuck Ebbert
2003-04-23 14:53 ` Steven Cole
2003-04-23 16:02 ` Herman Oosthuysen
2003-04-23 16:10 ` Steven Cole
2003-04-24 3:39 ` Johannes Ruscheinski
2003-04-24 3:53 ` Miles Bader
2003-04-24 4:16 ` Johannes Ruscheinski
2003-04-24 4:34 ` Miles Bader
2003-04-24 19:08 ` Alan Cox
2003-04-24 23:06 ` Herman Oosthuysen
2003-04-27 11:14 ` Kai Henningsen
2003-04-24 4:26 ` Steven Cole
2003-04-24 14:46 ` Timothy Miller
2003-04-24 15:09 ` viro
2003-04-24 15:44 ` Herman Oosthuysen
2003-04-24 16:06 ` Timothy Miller
2003-04-24 15:47 ` Steven Cole
2003-04-27 11:09 ` Kai Henningsen
2003-04-24 15:55 ` Timothy Miller
2003-04-24 15:33 ` Herman Oosthuysen [this message]
2003-04-24 15:57 ` Timothy Miller
2003-04-24 23:25 Chuck Ebbert
2003-04-25 1:39 ` Steven Cole
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=3EA803DE.9000701@WirelessNetworksInc.com \
--to=herman@wirelessnetworksinc.com \
--cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).