* [PATCH] docs/zh_CN: make reporting-bugs.rst obsolete
@ 2021-05-06 8:32 Wan Jiabing
2021-05-07 1:56 ` teng sterling
0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Wan Jiabing @ 2021-05-06 8:32 UTC (permalink / raw)
To: Alex Shi, Jonathan Corbet, linux-doc, linux-kernel; +Cc: kael_w, Wan Jiabing
In commit d2ce285378b09 ("docs: make reporting-issues.rst official
and delete reporting-bugs.rst"),reporting-bugs.rst was deleted and
replaced by reporting-issues.rst.
In commit da514157c4f06 ("docs: make reporting-bugs.rst obsolete"),
it made reporting-bugs.rst obsolete in docs.
Fix it in docs/zh_CN to make reporting-bugs.rst obsolete.
Signed-off-by: Wan Jiabing <wanjiabing@vivo.com>
---
Documentation/translations/zh_CN/SecurityBugs | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/SecurityBugs b/Documentation/translations/zh_CN/SecurityBugs
index 2d0fffd122ce..adf4042ba7f8 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/SecurityBugs
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/SecurityBugs
@@ -31,9 +31,9 @@ linux内核安全团队可以通过email<security@kernel.org>来联系。这是
一组独立的安全工作人员,可以帮助改善漏洞报告并且公布和取消一个修复。安
全团队有可能会从部分的维护者那里引进额外的帮助来了解并且修复安全漏洞。
当遇到任何漏洞,所能提供的信息越多就越能诊断和修复。如果你不清楚什么
-是有帮助的信息,那就请重温一下admin-guide/reporting-bugs.rst文件中的概述过程。任
-何攻击性的代码都是非常有用的,未经报告者的同意不会被取消,除非它已经
-被公布于众。
+是有帮助的信息,那就请重温一下admin-guide/reporting-issues.rst文件中的
+概述过程。任何攻击性的代码都是非常有用的,未经报告者的同意不会被取消,
+除非它已经被公布于众。
2) 公开
--
2.25.1
^ permalink raw reply related [flat|nested] 4+ messages in thread
* Re: [PATCH] docs/zh_CN: make reporting-bugs.rst obsolete
2021-05-06 8:32 [PATCH] docs/zh_CN: make reporting-bugs.rst obsolete Wan Jiabing
@ 2021-05-07 1:56 ` teng sterling
2021-05-07 2:24 ` Wu X.C.
0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: teng sterling @ 2021-05-07 1:56 UTC (permalink / raw)
To: Wan Jiabing
Cc: Alex Shi, Jonathan Corbet, linux-doc, linux-kernel, kael_w, Wu X.C.
Hi Jiabing
CC bobwxc@email.cn
Wan Jiabing <wanjiabing@vivo.com> 于2021年5月6日周四 下午4:33写道:
>
> In commit d2ce285378b09 ("docs: make reporting-issues.rst official
> and delete reporting-bugs.rst"),reporting-bugs.rst was deleted and
> replaced by reporting-issues.rst.
>
> In commit da514157c4f06 ("docs: make reporting-bugs.rst obsolete"),
> it made reporting-bugs.rst obsolete in docs.
>
> Fix it in docs/zh_CN to make reporting-bugs.rst obsolete.
>
> Signed-off-by: Wan Jiabing <wanjiabing@vivo.com>
> ---
> Documentation/translations/zh_CN/SecurityBugs | 6 +++---
> 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
>
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/SecurityBugs b/Documentation/translations/zh_CN/SecurityBugs
> index 2d0fffd122ce..adf4042ba7f8 100644
> --- a/Documentation/translations/zh_CN/SecurityBugs
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/SecurityBugs
> @@ -31,9 +31,9 @@ linux内核安全团队可以通过email<security@kernel.org>来联系。这是
> 一组独立的安全工作人员,可以帮助改善漏洞报告并且公布和取消一个修复。安
> 全团队有可能会从部分的维护者那里引进额外的帮助来了解并且修复安全漏洞。
> 当遇到任何漏洞,所能提供的信息越多就越能诊断和修复。如果你不清楚什么
> -是有帮助的信息,那就请重温一下admin-guide/reporting-bugs.rst文件中的概述过程。任
>
> -何攻击性的代码都是非常有用的,未经报告者的同意不会被取消,除非它已经
> -被公布于众。
> +是有帮助的信息,那就请重温一下admin-guide/reporting-issues.rst文件中的
那就请重温一下admin-guide/reporting-issues.rst(中文:translations/zh_CN/admin-guide/reporting-issues.rst)
文件中的概述过程
The "reporting-issues.rst" has been translated into Chinese. For the
convenience of developers who prefer Chinese, I suggest including a
link to the Chinese documentation:-)
>
> +概述过程。任何攻击性的代码都是非常有用的,未经报告者的同意不会被取消,
> +除非它已经被公布于众。
>
> 2) 公开
Thanks,
Yanteng Si
>
>
> --
> 2.25.1
>
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* Re: [PATCH] docs/zh_CN: make reporting-bugs.rst obsolete
2021-05-07 1:56 ` teng sterling
@ 2021-05-07 2:24 ` Wu X.C.
2021-05-08 1:51 ` teng sterling
0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Wu X.C. @ 2021-05-07 2:24 UTC (permalink / raw)
To: teng sterling
Cc: Wan Jiabing, Alex Shi, Jonathan Corbet, linux-doc, linux-kernel, kael_w
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 2611 bytes --]
On Fri, May 07, 2021 at 09:56:58AM +0800, teng sterling wrote:
> Hi Jiabing
>
> CC bobwxc@email.cn
>
> Wan Jiabing <wanjiabing@vivo.com> 于2021年5月6日周四 下午4:33写道:
> >
> > In commit d2ce285378b09 ("docs: make reporting-issues.rst official
> > and delete reporting-bugs.rst"),reporting-bugs.rst was deleted and
> > replaced by reporting-issues.rst.
> >
> > In commit da514157c4f06 ("docs: make reporting-bugs.rst obsolete"),
> > it made reporting-bugs.rst obsolete in docs.
> >
> > Fix it in docs/zh_CN to make reporting-bugs.rst obsolete.
> >
> > Signed-off-by: Wan Jiabing <wanjiabing@vivo.com>
> > ---
> > Documentation/translations/zh_CN/SecurityBugs | 6 +++---
> > 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
This is a translation left over from history.
We have a new one as
Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/security-bugs.rst
Maybe better to drop it.
Thanks,
Wu X.C.
> >
> > diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/SecurityBugs b/Documentation/translations/zh_CN/SecurityBugs
> > index 2d0fffd122ce..adf4042ba7f8 100644
> > --- a/Documentation/translations/zh_CN/SecurityBugs
> > +++ b/Documentation/translations/zh_CN/SecurityBugs
> > @@ -31,9 +31,9 @@ linux内核安全团队可以通过email<security@kernel.org>来联系。这是
> > 一组独立的安全工作人员,可以帮助改善漏洞报告并且公布和取消一个修复。安
> > 全团队有可能会从部分的维护者那里引进额外的帮助来了解并且修复安全漏洞。
> > 当遇到任何漏洞,所能提供的信息越多就越能诊断和修复。如果你不清楚什么
> > -是有帮助的信息,那就请重温一下admin-guide/reporting-bugs.rst文件中的概述过程。任
> >
> > -何攻击性的代码都是非常有用的,未经报告者的同意不会被取消,除非它已经
> > -被公布于众。
> > +是有帮助的信息,那就请重温一下admin-guide/reporting-issues.rst文件中的
>
>
> 那就请重温一下admin-guide/reporting-issues.rst(中文:translations/zh_CN/admin-guide/reporting-issues.rst)
> 文件中的概述过程
> The "reporting-issues.rst" has been translated into Chinese. For the
> convenience of developers who prefer Chinese, I suggest including a
> link to the Chinese documentation:-)
> >
> > +概述过程。任何攻击性的代码都是非常有用的,未经报告者的同意不会被取消,
> > +除非它已经被公布于众。
> >
> > 2) 公开
>
>
> Thanks,
>
> Yanteng Si
> >
> >
> > --
> > 2.25.1
> >
[-- Attachment #2: signature.asc --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 659 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* Re: [PATCH] docs/zh_CN: make reporting-bugs.rst obsolete
2021-05-07 2:24 ` Wu X.C.
@ 2021-05-08 1:51 ` teng sterling
0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: teng sterling @ 2021-05-08 1:51 UTC (permalink / raw)
To: Wu X.C.
Cc: Wan Jiabing, Alex Shi, Jonathan Corbet, linux-doc, linux-kernel, kael_w
Wu X.C. <bobwxc@email.cn> 于2021年5月7日周五 上午10:24写道:
>
> On Fri, May 07, 2021 at 09:56:58AM +0800, teng sterling wrote:
> > Hi Jiabing
> >
> > CC bobwxc@email.cn
> >
> > Wan Jiabing <wanjiabing@vivo.com> 于2021年5月6日周四 下午4:33写道:
> > >
> > > In commit d2ce285378b09 ("docs: make reporting-issues.rst official
> > > and delete reporting-bugs.rst"),reporting-bugs.rst was deleted and
> > > replaced by reporting-issues.rst.
> > >
> > > In commit da514157c4f06 ("docs: make reporting-bugs.rst obsolete"),
> > > it made reporting-bugs.rst obsolete in docs.
> > >
> > > Fix it in docs/zh_CN to make reporting-bugs.rst obsolete.
> > >
> > > Signed-off-by: Wan Jiabing <wanjiabing@vivo.com>
> > > ---
> > > Documentation/translations/zh_CN/SecurityBugs | 6 +++---
> > > 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
>
> This is a translation left over from history.
> We have a new one as
> Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/security-bugs.rst
>
> Maybe better to drop it.
Agree.
Jiabing, you can just remove that.
Thanks,
Yanteng
>
> Thanks,
>
> Wu X.C.
>
>
> > >
> > > diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/SecurityBugs b/Documentation/translations/zh_CN/SecurityBugs
> > > index 2d0fffd122ce..adf4042ba7f8 100644
> > > --- a/Documentation/translations/zh_CN/SecurityBugs
> > > +++ b/Documentation/translations/zh_CN/SecurityBugs
> > > @@ -31,9 +31,9 @@ linux内核安全团队可以通过email<security@kernel.org>来联系。这是
> > > 一组独立的安全工作人员,可以帮助改善漏洞报告并且公布和取消一个修复。安
> > > 全团队有可能会从部分的维护者那里引进额外的帮助来了解并且修复安全漏洞。
> > > 当遇到任何漏洞,所能提供的信息越多就越能诊断和修复。如果你不清楚什么
> > > -是有帮助的信息,那就请重温一下admin-guide/reporting-bugs.rst文件中的概述过程。任
> > >
> > > -何攻击性的代码都是非常有用的,未经报告者的同意不会被取消,除非它已经
> > > -被公布于众。
> > > +是有帮助的信息,那就请重温一下admin-guide/reporting-issues.rst文件中的
> >
> >
> > 那就请重温一下admin-guide/reporting-issues.rst(中文:translations/zh_CN/admin-guide/reporting-issues.rst)
> > 文件中的概述过程
> > The "reporting-issues.rst" has been translated into Chinese. For the
> > convenience of developers who prefer Chinese, I suggest including a
> > link to the Chinese documentation:-)
> > >
> > > +概述过程。任何攻击性的代码都是非常有用的,未经报告者的同意不会被取消,
> > > +除非它已经被公布于众。
> > >
> > > 2) 公开
> >
> >
> > Thanks,
> >
> > Yanteng Si
> > >
> > >
> > > --
> > > 2.25.1
> > >
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2021-05-08 1:51 UTC | newest]
Thread overview: 4+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2021-05-06 8:32 [PATCH] docs/zh_CN: make reporting-bugs.rst obsolete Wan Jiabing
2021-05-07 1:56 ` teng sterling
2021-05-07 2:24 ` Wu X.C.
2021-05-08 1:51 ` teng sterling
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).