All of lore.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: SeongJae Park <sj38.park@gmail.com>
To: corbet@lwn.net, minchan@kernel.org
Cc: mchehab@s-opensource.com, linux-doc@vger.kernel.org,
	linux-kernel@vger.kernel.org, SeongJae Park <sj38.park@gmail.com>
Subject: [PATCH v2 00/12] Fix and update HOWTO Korean translation
Date: Tue,  1 Nov 2016 05:27:09 +0900	[thread overview]
Message-ID: <20161031202721.8068-1-sj38.park@gmail.com> (raw)

This patchset applies ReST conversion effort for HOWTO document to its Korean
translation.  It also contains fixup of trivial nitpicks in the document and
the translation.

Changes from v1:
- Rebased on next-20161028
  The base version contains commit 186128f75392 ("docs-rst: add documents to
  development-process")

SeongJae Park (12):
  Documentation/process/howto: Mark subsection in suggested format
  ko_KR/HOWTO: Fix a typo: s/Linux Torvalds/Linus Torvalds
  ko_KR/HOWTO: Fix subtitles style
  ko_KR/HOWTO: Update obsolete link to bugzilla faq
  ko_KR/HOWTO: Convert to ReST notation
  ko_KR/HOWTO: Add cross-references to other documents
  ko_KR/HOWTO: Update information about generating documentation
  ko_KR/HOWTO: Improve some markups to make it visually better
  ko_KR/HOWTO: Adjust external link references
  ko_KR/HOWTO: Clean up bare :: lines
  ko_KR/HOWTO: Add whitespace between URL and text
  ko_KR/HOWTO: Mark subsection in suggested format

 Documentation/ko_KR/HOWTO       | 162 ++++++++++++++++++++++++++--------------
 Documentation/process/howto.rst |  15 ++--
 2 files changed, 117 insertions(+), 60 deletions(-)

-- 
2.10.0

             reply	other threads:[~2016-10-31 20:27 UTC|newest]

Thread overview: 17+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2016-10-31 20:27 SeongJae Park [this message]
2016-10-31 20:27 ` [PATCH v2 01/12] Documentation/process/howto: Mark subsection in suggested format SeongJae Park
2016-10-31 20:27 ` [PATCH v2 02/12] ko_KR/HOWTO: Fix a typo: s/Linux Torvalds/Linus Torvalds SeongJae Park
2016-10-31 20:27 ` [PATCH v2 03/12] ko_KR/HOWTO: Fix subtitles style SeongJae Park
2016-10-31 20:27 ` [PATCH v2 04/12] ko_KR/HOWTO: Update obsolete link to bugzilla faq SeongJae Park
2016-10-31 20:27 ` [PATCH v2 05/12] ko_KR/HOWTO: Convert to ReST notation SeongJae Park
2016-10-31 20:27 ` [PATCH v2 06/12] ko_KR/HOWTO: Add cross-references to other documents SeongJae Park
2016-10-31 20:27 ` [PATCH v2 07/12] ko_KR/HOWTO: Update information about generating documentation SeongJae Park
2016-10-31 20:27 ` [PATCH v2 08/12] ko_KR/HOWTO: Improve some markups to make it visually better SeongJae Park
2016-10-31 20:27 ` [PATCH v2 09/12] ko_KR/HOWTO: Adjust external link references SeongJae Park
2016-10-31 20:27 ` [PATCH v2 10/12] ko_KR/HOWTO: Clean up bare :: lines SeongJae Park
2016-10-31 20:27 ` [PATCH v2 11/12] ko_KR/HOWTO: Add whitespace between URL and text SeongJae Park
2016-10-31 20:27 ` [PATCH v2 12/12] ko_KR/HOWTO: Mark subsection in suggested format SeongJae Park
2016-11-06 18:21 ` [PATCH v2 00/12] Fix and update HOWTO Korean translation SeongJae Park
2016-11-06 20:45   ` Jonathan Corbet
2016-11-08  0:05 ` Jonathan Corbet
2016-11-08  1:30   ` SeongJae Park

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20161031202721.8068-1-sj38.park@gmail.com \
    --to=sj38.park@gmail.com \
    --cc=corbet@lwn.net \
    --cc=linux-doc@vger.kernel.org \
    --cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
    --cc=mchehab@s-opensource.com \
    --cc=minchan@kernel.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.