All of lore.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: SeongJae Park <sj38.park@gmail.com>
To: corbet@lwn.net, minchan@kernel.org
Cc: mchehab@s-opensource.com, linux-doc@vger.kernel.org,
	linux-kernel@vger.kernel.org, SeongJae Park <sj38.park@gmail.com>
Subject: [PATCH v2 09/12] ko_KR/HOWTO: Adjust external link references
Date: Tue,  1 Nov 2016 05:27:18 +0900	[thread overview]
Message-ID: <20161031202721.8068-10-sj38.park@gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <20161031202721.8068-1-sj38.park@gmail.com>

This commit appplies commit f1eebe92c265 ("Documentation/HOWTO: adjust
external link references") to Korean translation.

Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.park@gmail.com>
---
 Documentation/ko_KR/HOWTO | 39 ++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/Documentation/ko_KR/HOWTO b/Documentation/ko_KR/HOWTO
index 4df8ef3d0ffe..8f3a1a68758d 100644
--- a/Documentation/ko_KR/HOWTO
+++ b/Documentation/ko_KR/HOWTO
@@ -84,7 +84,7 @@ Documentation/process/howto.rst
 
 GPL에 관한 잦은 질문들과 답변들은 다음을 참조하라.
 
-    http://www.gnu.org/licenses/gpl-faq.html
+    https://www.gnu.org/licenses/gpl-faq.html
 
 
 문서
@@ -130,11 +130,9 @@ mtk.manpages@gmail.com의 메인테이너에게 보낼 것을 권장한다.
     올바른 패치들을 만드는 법에 관한 훌륭한 다른 문서들이 있다.
 
     "The Perfect Patch"
-
-        http://www.ozlabs.org/~akpm/stuff/tpp.txt
+        https://www.ozlabs.org/~akpm/stuff/tpp.txt
 
     "Linux kernel patch submission format"
-
         http://linux.yyz.us/patch-format.html
 
    :ref:`Documentation/process/stable-api-nonsense.rst <stable_api_nonsense>`
@@ -212,7 +210,7 @@ Postscript 나 man page 로도 만들어질 수 있다:
 여러분이 리눅스 커널 개발에 관하여 아무것도 모른다면 Linux KernelNewbies
 프로젝트를 봐야 한다.
 
-    http://kernelnewbies.org
+    https://kernelnewbies.org
 
 그곳은 거의 모든 종류의 기본적인 커널 개발 질문들(질문하기 전에 먼저
 아카이브를 찾아봐라. 과거에 이미 답변되었을 수도 있다)을 할 수 있는 도움이
@@ -226,7 +224,7 @@ Postscript 나 man page 로도 만들어질 수 있다:
 여러분이 어디서 시작해야 할진 모르지만 커널 개발 커뮤니티에 참여할 수
 있는 일들을 찾길 원한다면 리눅스 커널 Janitor 프로젝트를 살펴봐라.
 
-	http://kernelnewbies.org/KernelJanitors
+	https://kernelnewbies.org/KernelJanitors
 
 그곳은 시작하기에 훌륭한 장소이다. 그곳은 리눅스 커널 소스 트리내에
 간단히 정리되고 수정될 수 있는 문제들에 관하여 설명한다. 여러분은 이
@@ -240,7 +238,7 @@ Postscript 나 man page 로도 만들어질 수 있다:
 만들어진 kernel-mentors 프로젝트가 있다. 그곳은 메일링 리스트이며
 다음에서 참조할 수 있다.
 
-         http://selenic.com/mailman/listinfo/kernel-mentors
+         https://selenic.com/mailman/listinfo/kernel-mentors
 
 리눅스 커널 코드에 실제 변경을 하기 전에 반드시 그 코드가 어떻게
 동작하는지 이해하고 있어야 한다. 코드를 분석하기 위하여 특정한 툴의
@@ -268,14 +266,14 @@ Postscript 나 man page 로도 만들어질 수 있다:
 
 4.x 커널 트리
 -------------
-4.x 커널들은 Linus Torvalds가 관리하며 kernel.org의 pub/linux/kernel/v4.x/
-디렉토리에서 참조될 수 있다.개발 프로세스는 다음과 같다.
+4.x 커널들은 Linus Torvalds가 관리하며 https://kernel.org의
+pub/linux/kernel/v4.x/ 디렉토리에서 참조될 수 있다.개발 프로세스는 다음과 같다.
 
   - 새로운 커널이 배포되자마자 2주의 시간이 주어진다. 이 기간동은
     메인테이너들은 큰 diff들을 Linus에게 제출할 수 있다. 대개 이 패치들은
     몇 주 동안 -next 커널내에 이미 있었던 것들이다. 큰 변경들을 제출하는 데
     선호되는 방법은  git(커널의 소스 관리 툴, 더 많은 정보들은
-    http://git-scm.com/ 에서 참조할 수 있다)를 사용하는 것이지만 순수한
+    https://git-scm.com/ 에서 참조할 수 있다)를 사용하는 것이지만 순수한
     패치파일의 형식으로 보내는 것도 무관하다.
   - 2주 후에 -rc1 커널이 배포되며 지금부터는 전체 커널의 안정성에 영향을
     미칠수 있는 새로운 기능들을 포함하지 않는 패치들만이 추가될 수 있다.
@@ -337,14 +335,14 @@ Linus의 트리의 현재 상태를 나타낸다. 이 패치들은 정상적인
 
 대부분의 이러한 저장소는 git 트리지만, git이 아닌 SCM으로 관리되거나, quilt
 시리즈로 제공되는 패치들도 존재한다. 이러한 서브시스템 저장소들은 MAINTAINERS
-파일에 나열되어 있다. 대부분은 http://git.kernel.org 에서 볼 수 있다.
+파일에 나열되어 있다. 대부분은 https://git.kernel.org 에서 볼 수 있다.
 
 제안된 패치는 서브시스템 트리에 커밋되기 전에 메일링 리스트를 통해
 리뷰된다(아래의 관련 섹션을 참고하기 바란다). 일부 커널 서브시스템의 경우, 이
 리뷰 프로세스는 patchwork라는 도구를 통해 추적된다. patchwork은 등록된 패치와
 패치에 대한 코멘트, 패치의 버전을 볼 수 있는 웹 인터페이스를 제공하고,
 메인테이너는 패치를 리뷰 중, 리뷰 통과, 또는 반려됨으로 표시할 수 있다.
-대부분의 이러한 patchwork 사이트는 http://patchwork.kernel.org/ 또는
+대부분의 이러한 patchwork 사이트는 https://patchwork.kernel.org/ 또는
 http://patchwork.ozlabs.org/ 에 나열되어 있다.
 
 4.x - 통합 테스트를 위한 next 커널 트리
@@ -353,7 +351,7 @@ http://patchwork.ozlabs.org/ 에 나열되어 있다.
 테스트를 거쳐야 한다. 이런 목적으로, 모든 서브시스템 트리의 변경사항을 거의
 매일 받아가는 특수한 테스트 저장소가 존재한다:
 
-       http://git.kernel.org/?p=linux/kernel/git/sfr/linux-next.git
+       https://git.kernel.org/?p=linux/kernel/git/sfr/linux-next.git
 
 이런 식으로, -next 커널을 통해 다음 머지 기간에 메인라인 커널에 어떤 변경이
 가해질 것인지 간략히 알 수 있다. 모험심 강한 테스터라면 -next 커널에서 테스트를
@@ -363,11 +361,11 @@ http://patchwork.ozlabs.org/ 에 나열되어 있다.
 버그 보고
 ---------
 
-bugzilla.kernel.org는 리눅스 커널 개발자들이 커널의 버그를 추적하는 곳이다.
-사용자들은 발견한 모든 버그들을 보고하기 위하여 이 툴을 사용할 것을 권장한다.
-kernel bugzilla를 사용하는 자세한 방법은 다음을 참조하라.
+https://bugzilla.kernel.org는 리눅스 커널 개발자들이 커널의 버그를 추적하는
+곳이다. 사용자들은 발견한 모든 버그들을 보고하기 위하여 이 툴을 사용할 것을
+권장한다.  kernel bugzilla를 사용하는 자세한 방법은 다음을 참조하라.
 
-    http://bugzilla.kernel.org/page.cgi?id=faq.html
+    https://bugzilla.kernel.org/page.cgi?id=faq.html
 
 메인 커널 소스 디렉토리에 있는 admin-guide/reporting-bugs.rst 파일은 커널 버그라고 생각되는
 것을 보고하는 방법에 관한 좋은 템플릿이며 문제를 추적하기 위해서 커널
@@ -385,13 +383,14 @@ kernel bugzilla를 사용하는 자세한 방법은 다음을 참조하라.
 점수를 얻을 수 있는 가장 좋은 방법중의 하나이다. 왜냐하면 많은 사람들은
 다른 사람들의 버그들을 수정하기 위하여 시간을 낭비하지 않기 때문이다.
 
-이미 보고된 버그 리포트들을 가지고 작업하기 위해서 http://bugzilla.kernel.org를
+이미 보고된 버그 리포트들을 가지고 작업하기 위해서 https://bugzilla.kernel.org를
 참조하라. 여러분이 앞으로 생겨날 버그 리포트들의 조언자가 되길 원한다면
 bugme-new 메일링 리스트나(새로운 버그 리포트들만이 이곳에서 메일로 전해진다)
 bugme-janitor 메일링 리스트(bugzilla에 모든 변화들이 여기서 메일로 전해진다)
 에 등록하면 된다.
 
       https://lists.linux-foundation.org/mailman/listinfo/bugme-new
+
       https://lists.linux-foundation.org/mailman/listinfo/bugme-janitors
 
 
@@ -615,8 +614,6 @@ Pat이라는 이름을 가진 여자가 있을 수도 있는 것이다. 리눅
     http://www.ozlabs.org/~akpm/stuff/tpp.txt
 
 
-
-
 이 모든 것을 하는 것은 매우 어려운 일이다. 완벽히 소화하는 데는 적어도 몇년이
 걸릴 수도 있다. 많은 인내와 결심이 필요한 계속되는 개선의 과정이다. 그러나
 가능한한 포기하지 말라. 많은 사람들은 이전부터 해왔던 것이고 그 사람들도
@@ -627,7 +624,7 @@ Pat이라는 이름을 가진 여자가 있을 수도 있는 것이다. 리눅
 
 ----------
 
-"개발 프로세스"(http://lwn.net/Articles/94386/) 섹션을
+"개발 프로세스"(https://lwn.net/Articles/94386/) 섹션을
 작성하는데 있어 참고할 문서를 사용하도록 허락해준 Paolo Ciarrocchi에게
 감사한다. 여러분들이 말해야 할 것과 말해서는 안되는 것의 목록 중 일부를 제공해준
 Randy Dunlap과 Gerrit Huizenga에게 감사한다. 또한 검토와 의견 그리고
-- 
2.10.0

  parent reply	other threads:[~2016-10-31 20:29 UTC|newest]

Thread overview: 17+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2016-10-31 20:27 [PATCH v2 00/12] Fix and update HOWTO Korean translation SeongJae Park
2016-10-31 20:27 ` [PATCH v2 01/12] Documentation/process/howto: Mark subsection in suggested format SeongJae Park
2016-10-31 20:27 ` [PATCH v2 02/12] ko_KR/HOWTO: Fix a typo: s/Linux Torvalds/Linus Torvalds SeongJae Park
2016-10-31 20:27 ` [PATCH v2 03/12] ko_KR/HOWTO: Fix subtitles style SeongJae Park
2016-10-31 20:27 ` [PATCH v2 04/12] ko_KR/HOWTO: Update obsolete link to bugzilla faq SeongJae Park
2016-10-31 20:27 ` [PATCH v2 05/12] ko_KR/HOWTO: Convert to ReST notation SeongJae Park
2016-10-31 20:27 ` [PATCH v2 06/12] ko_KR/HOWTO: Add cross-references to other documents SeongJae Park
2016-10-31 20:27 ` [PATCH v2 07/12] ko_KR/HOWTO: Update information about generating documentation SeongJae Park
2016-10-31 20:27 ` [PATCH v2 08/12] ko_KR/HOWTO: Improve some markups to make it visually better SeongJae Park
2016-10-31 20:27 ` SeongJae Park [this message]
2016-10-31 20:27 ` [PATCH v2 10/12] ko_KR/HOWTO: Clean up bare :: lines SeongJae Park
2016-10-31 20:27 ` [PATCH v2 11/12] ko_KR/HOWTO: Add whitespace between URL and text SeongJae Park
2016-10-31 20:27 ` [PATCH v2 12/12] ko_KR/HOWTO: Mark subsection in suggested format SeongJae Park
2016-11-06 18:21 ` [PATCH v2 00/12] Fix and update HOWTO Korean translation SeongJae Park
2016-11-06 20:45   ` Jonathan Corbet
2016-11-08  0:05 ` Jonathan Corbet
2016-11-08  1:30   ` SeongJae Park

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20161031202721.8068-10-sj38.park@gmail.com \
    --to=sj38.park@gmail.com \
    --cc=corbet@lwn.net \
    --cc=linux-doc@vger.kernel.org \
    --cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
    --cc=mchehab@s-opensource.com \
    --cc=minchan@kernel.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.