All of lore.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: SeongJae Park <sj38.park@gmail.com>
To: corbet@lwn.net, minchan@kernel.org
Cc: mchehab@s-opensource.com, linux-doc@vger.kernel.org,
	linux-kernel@vger.kernel.org, SeongJae Park <sj38.park@gmail.com>
Subject: [PATCH v2 03/12] ko_KR/HOWTO: Fix subtitles style
Date: Tue,  1 Nov 2016 05:27:12 +0900	[thread overview]
Message-ID: <20161031202721.8068-4-sj38.park@gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <20161031202721.8068-1-sj38.park@gmail.com>

This commit fixes subtitles style.  It aligns them with their header,
adjust blank lines between them properly.

Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.park@gmail.com>
---
 Documentation/ko_KR/HOWTO | 17 ++++++++---------
 1 file changed, 8 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/Documentation/ko_KR/HOWTO b/Documentation/ko_KR/HOWTO
index 4f5778dfeed2..1a5d7a8d66be 100644
--- a/Documentation/ko_KR/HOWTO
+++ b/Documentation/ko_KR/HOWTO
@@ -229,8 +229,7 @@ Documentation/DocBook/ 디렉토리 내에서 만들어지며 PDF, Postscript, H
   - 4.x - 통합 테스트를 위한 next 커널 트리
 
 4.x 커널 트리
----------------
-
+-------------
 4.x 커널들은 Linus Torvalds가 관리하며 kernel.org의 pub/linux/kernel/v4.x/
 디렉토리에서 참조될 수 있다.개발 프로세스는 다음과 같다.
   - 새로운 커널이 배포되자마자 2주의 시간이 주어진다. 이 기간동은
@@ -261,8 +260,7 @@ Andrew Morton의 글이 있다.
          배포되는 것은 아니기 때문이다."
 
 4.x.y - 안정 커널 트리
-------------------------
-
+----------------------
 3 자리 숫자로 이루어진 버젼의 커널들은 -stable 커널들이다. 그것들은 4.x
 커널에서 발견된 큰 회귀들이나 보안 문제들 중 비교적 작고 중요한 수정들을
 포함한다.
@@ -280,9 +278,8 @@ Andrew Morton의 글이 있다.
 종류의 변경들이 -stable 트리로 들어왔는지와 배포 프로세스가 어떻게
 진행되는지를 설명한다.
 
-
 4.x -git 패치들
-------------------
+---------------
 git 저장소(그러므로 -git이라는 이름이 붙음)에는 날마다 관리되는 Linus의
 커널 트리의 snapshot 들이 있다. 이 패치들은 일반적으로 날마다 배포되며
 Linus의 트리의 현재 상태를 나타낸다. 이 패치들은 정상적인지 조금도
@@ -311,7 +308,7 @@ Linus의 트리의 현재 상태를 나타낸다. 이 패치들은 정상적인
 http://patchwork.ozlabs.org/ 에 나열되어 있다.
 
 4.x - 통합 테스트를 위한 next 커널 트리
------------------------------------------
+---------------------------------------
 서브시스템 트리들의 변경사항들은 mainline 4.x 트리로 들어오기 전에 통합
 테스트를 거쳐야 한다. 이런 목적으로, 모든 서브시스템 트리의 변경사항을 거의
 매일 받아가는 특수한 테스트 저장소가 존재한다:
@@ -321,8 +318,10 @@ http://patchwork.ozlabs.org/ 에 나열되어 있다.
 가해질 것인지 간략히 알 수 있다. 모험심 강한 테스터라면 -next 커널에서 테스트를
 수행하는 것도 좋을 것이다.
 
+
 버그 보고
 ---------
+
 bugzilla.kernel.org는 리눅스 커널 개발자들이 커널의 버그를 추적하는 곳이다.
 사용자들은 발견한 모든 버그들을 보고하기 위하여 이 툴을 사용할 것을 권장한다.
 kernel bugzilla를 사용하는 자세한 방법은 다음을 참조하라.
@@ -405,7 +404,7 @@ bugme-janitor 메일링 리스트(bugzilla에 모든 변화들이 여기서 메
 
 
 커뮤니티와 협력하는 법
---------------------
+----------------------
 
 커널 커뮤니티의 목적은 가능한한 가장 좋은 커널을 제공하는 것이다. 여러분이
 받아들여질 패치를 제출하게 되면 그 패치의 기술적인 이점으로 검토될 것이다.
@@ -443,7 +442,7 @@ bugme-janitor 메일링 리스트(bugzilla에 모든 변화들이 여기서 메
 
 
 커널 커뮤니티와 기업 조직간의 차이점
------------------------------------------------------------------
+------------------------------------
 커널 커뮤니티는 가장 전통적인 회사의 개발 환경과는 다르다. 여기에 여러분들의
 문제를 피하기 위한 목록이 있다.
   여러분들이 제안한 변경들에 관하여 말할 때 좋은 것들 :
-- 
2.10.0

  parent reply	other threads:[~2016-10-31 20:27 UTC|newest]

Thread overview: 17+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2016-10-31 20:27 [PATCH v2 00/12] Fix and update HOWTO Korean translation SeongJae Park
2016-10-31 20:27 ` [PATCH v2 01/12] Documentation/process/howto: Mark subsection in suggested format SeongJae Park
2016-10-31 20:27 ` [PATCH v2 02/12] ko_KR/HOWTO: Fix a typo: s/Linux Torvalds/Linus Torvalds SeongJae Park
2016-10-31 20:27 ` SeongJae Park [this message]
2016-10-31 20:27 ` [PATCH v2 04/12] ko_KR/HOWTO: Update obsolete link to bugzilla faq SeongJae Park
2016-10-31 20:27 ` [PATCH v2 05/12] ko_KR/HOWTO: Convert to ReST notation SeongJae Park
2016-10-31 20:27 ` [PATCH v2 06/12] ko_KR/HOWTO: Add cross-references to other documents SeongJae Park
2016-10-31 20:27 ` [PATCH v2 07/12] ko_KR/HOWTO: Update information about generating documentation SeongJae Park
2016-10-31 20:27 ` [PATCH v2 08/12] ko_KR/HOWTO: Improve some markups to make it visually better SeongJae Park
2016-10-31 20:27 ` [PATCH v2 09/12] ko_KR/HOWTO: Adjust external link references SeongJae Park
2016-10-31 20:27 ` [PATCH v2 10/12] ko_KR/HOWTO: Clean up bare :: lines SeongJae Park
2016-10-31 20:27 ` [PATCH v2 11/12] ko_KR/HOWTO: Add whitespace between URL and text SeongJae Park
2016-10-31 20:27 ` [PATCH v2 12/12] ko_KR/HOWTO: Mark subsection in suggested format SeongJae Park
2016-11-06 18:21 ` [PATCH v2 00/12] Fix and update HOWTO Korean translation SeongJae Park
2016-11-06 20:45   ` Jonathan Corbet
2016-11-08  0:05 ` Jonathan Corbet
2016-11-08  1:30   ` SeongJae Park

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20161031202721.8068-4-sj38.park@gmail.com \
    --to=sj38.park@gmail.com \
    --cc=corbet@lwn.net \
    --cc=linux-doc@vger.kernel.org \
    --cc=linux-kernel@vger.kernel.org \
    --cc=mchehab@s-opensource.com \
    --cc=minchan@kernel.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.