From: Johannes Schindelin <Johannes.Schindelin@gmx.de>
To: "Ævar Arnfjörð Bjarmason" <avarab@gmail.com>
Cc: Daniel Ferreira <bnmvco@gmail.com>,
Git Mailing List <git@vger.kernel.org>,
Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Subject: Re: [PATCH 2/3] add--interactive: add builtin helper for interactive add
Date: Mon, 8 May 2017 13:35:20 +0200 (CEST) [thread overview]
Message-ID: <alpine.DEB.2.21.1.1705081334440.146734@virtualbox> (raw)
In-Reply-To: <CACBZZX6_GbqNpTXTB8UQJzvD2nx_UTN8fwHV8Aczg+b9XoO_tg@mail.gmail.com>
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 952 bytes --]
Hi,
On Sat, 6 May 2017, Ævar Arnfjörð Bjarmason wrote:
> On Sat, May 6, 2017 at 12:30 AM, Johannes Schindelin
> <Johannes.Schindelin@gmx.de> wrote:
> > Hi Daniel,
> >
> >
> > On Fri, 5 May 2017, Daniel Ferreira wrote:
> >> +static void print_modified(void)
> >> +{
> >> + int i;
> >> + struct add_interactive_status s;
> >> + const char *modified_fmt = _("%12s %12s %s");
> >
> > We cannot really translate that...
>
> He copied this from the *.perl code:
>
> # TRANSLATORS: you can adjust this to align "git add -i" status menu
> my $status_fmt = __('%12s %12s %s');
>
> And one translation at least makes use of that (and probably others should).
>
> But porting the /* TRANSLATORS: ... */ comment over is missing, and
> should be added.
Ah, that explains it. It still is not really translateable, but with the
comment, even *I* understand why it is marked for translation.
Thanks,
Dscho
next prev parent reply other threads:[~2017-05-08 11:35 UTC|newest]
Thread overview: 21+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2017-05-05 18:43 [PATCH 0/3] Port git-add--interactive.perl:status_cmd to C Daniel Ferreira
2017-05-05 18:43 ` [PATCH 1/3] diff: export diffstat interface Daniel Ferreira
2017-05-05 21:28 ` Johannes Schindelin
2017-05-05 18:43 ` [PATCH 2/3] add--interactive: add builtin helper for interactive add Daniel Ferreira
2017-05-05 20:16 ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
2017-05-05 21:21 ` Johannes Schindelin
2017-05-05 22:09 ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
2017-05-05 22:30 ` Johannes Schindelin
2017-05-05 22:49 ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
2017-05-08 11:35 ` Johannes Schindelin [this message]
2017-05-05 23:13 ` Daniel Ferreira (theiostream)
2017-05-05 23:28 ` Ævar Arnfjörð Bjarmason
2017-05-08 12:15 ` Johannes Schindelin
2017-05-05 18:43 ` [PATCH 3/3] add--interactive: use add-interactive--helper for status_cmd Daniel Ferreira
2017-05-05 22:32 ` Johannes Schindelin
2017-05-05 19:31 ` [PATCH 0/3] Port git-add--interactive.perl:status_cmd to C Ævar Arnfjörð Bjarmason
2017-05-05 22:33 ` Johannes Schindelin
2017-05-05 22:35 ` Jonathan Nieder
2017-05-05 22:38 ` Johannes Schindelin
2017-05-05 23:37 ` Daniel Ferreira (theiostream)
2017-05-08 12:23 ` Johannes Schindelin
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=alpine.DEB.2.21.1.1705081334440.146734@virtualbox \
--to=johannes.schindelin@gmx.de \
--cc=avarab@gmail.com \
--cc=bnmvco@gmail.com \
--cc=git@vger.kernel.org \
--cc=gitster@pobox.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.