linux-kernel.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
* [PATCH 0/2] docs/zh_CN: Add userspace-api/index and ebpf Chinese translation
@ 2022-10-16 11:58 Rui Li
       [not found] ` <cover.1665919802.git.me@lirui.org>
  0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Rui Li @ 2022-10-16 11:58 UTC (permalink / raw)
  To: Alex Shi, Yanteng Si, Jonathan Corbet, linux-doc, LKML

Translate the following documents into Chinese:

- Documentation/translations/zh_CN/userspace-api/ebpf/index.rst
- Documentation/translations/zh_CN/userspace-api/ebpf/syscall.rst
- Documentation/translations/zh_CN/userspace-api/index.rst

Add userspace-api into the menu of zh_CN index.

Rui Li (2):
  docs/zh_CN: Add userspace-api/ebpf Chinese translation
  docs/zh_CN: Add userspace-api/index Chinese translation

 Documentation/translations/zh_CN/index.rst    |  2 +-
 .../zh_CN/userspace-api/ebpf/index.rst        | 22 ++++++++
 .../zh_CN/userspace-api/ebpf/syscall.rst      | 31 ++++++++++++
 .../zh_CN/userspace-api/index.rst             | 50 +++++++++++++++++++
 4 files changed, 104 insertions(+), 1 deletion(-)
 create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/userspace-api/ebpf/index.rst
 create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/userspace-api/ebpf/syscall.rst
 create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/userspace-api/index.rst

-- 
2.30.2



^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* [PATCH 1/2] docs/zh_CN: Add userspace-api/ebpf Chinese translation
       [not found] ` <cover.1665919802.git.me@lirui.org>
@ 2022-10-16 11:58   ` Rui Li
  2022-10-17 13:21     ` Yanteng Si
  2022-10-16 11:58   ` [PATCH 2/2] docs/zh_CN: Add userspace-api/index " Rui Li
  1 sibling, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Rui Li @ 2022-10-16 11:58 UTC (permalink / raw)
  To: Alex Shi, Yanteng Si, Jonathan Corbet, linux-doc, LKML

Translate the following documents into Chinese:

- userspace-api/ebpf/index.rst
- userspace-api/ebpf/syscall.rst

Signed-off-by: Rui Li <me@lirui.org>
---
 .../zh_CN/userspace-api/ebpf/index.rst        | 22 +++++++++++++
 .../zh_CN/userspace-api/ebpf/syscall.rst      | 31 +++++++++++++++++++
 2 files changed, 53 insertions(+)
 create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/userspace-api/ebpf/index.rst
 create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/userspace-api/ebpf/syscall.rst

diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/userspace-api/ebpf/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/userspace-api/ebpf/index.rst
new file mode 100644
index 000000000000..9f0af275eb69
--- /dev/null
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/userspace-api/ebpf/index.rst
@@ -0,0 +1,22 @@
+.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
+.. include:: ../../disclaimer-zh_CN.rst
+
+:Original: Documentation/userspace-api/ebpf/index.rst
+
+:翻译:
+
+ 李睿 Rui Li <me@lirui.org>
+
+eBPF 用户空间API
+==================
+
+eBPF是一种在Linux内核中提供沙箱化运行环境的机制,它可以在不改变内核源码或加载
+内核模块的情况下扩展运行时和编写工具。eBPF程序能够被附加到各种内核子系统中,包
+括网络,跟踪和Linux安全模块(LSM)等。
+
+关于eBPF的内部内核文档,请查看 Documentation/bpf/index.rst。
+
+.. toctree::
+   :maxdepth: 1
+
+   syscall
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/userspace-api/ebpf/syscall.rst b/Documentation/translations/zh_CN/userspace-api/ebpf/syscall.rst
new file mode 100644
index 000000000000..56bfa9bc7887
--- /dev/null
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/userspace-api/ebpf/syscall.rst
@@ -0,0 +1,31 @@
+.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
+.. include:: ../../disclaimer-zh_CN.rst
+
+:Original: Documentation/userspace-api/ebpf/syscall.rst
+
+:翻译:
+
+ 李睿 Rui Li <me@lirui.org>
+
+eBPF Syscall
+------------
+
+:作者:
+    - Alexei Starovoitov <ast@kernel.org>
+    - Joe Stringer <joe@wand.net.nz>
+    - Michael Kerrisk <mtk.manpages@gmail.com>
+
+bpf syscall的主要信息可以在 `man-pages`_ 中的 `bpf(2)`_ 找到。
+
+bpf() subcommand reference
+~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+
+.. kernel-doc:: include/uapi/linux/bpf.h
+   :doc: eBPF Syscall Preamble
+
+.. kernel-doc:: include/uapi/linux/bpf.h
+   :doc: eBPF Syscall Commands
+
+.. Links:
+.. _man-pages: https://www.kernel.org/doc/man-pages/
+.. _bpf(2): https://man7.org/linux/man-pages/man2/bpf.2.html
-- 
2.30.2



^ permalink raw reply related	[flat|nested] 5+ messages in thread

* [PATCH 2/2] docs/zh_CN: Add userspace-api/index Chinese translation
       [not found] ` <cover.1665919802.git.me@lirui.org>
  2022-10-16 11:58   ` [PATCH 1/2] docs/zh_CN: Add userspace-api/ebpf " Rui Li
@ 2022-10-16 11:58   ` Rui Li
  2022-10-17 13:24     ` Yanteng Si
  1 sibling, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Rui Li @ 2022-10-16 11:58 UTC (permalink / raw)
  To: Alex Shi, Yanteng Si, Jonathan Corbet, linux-doc, LKML

Translate userspace-api/index.rst into Chinese, add it into
zh_CN/index.rst.

Signed-off-by: Rui Li <me@lirui.org>
---
 Documentation/translations/zh_CN/index.rst    |  2 +-
 .../zh_CN/userspace-api/index.rst             | 50 +++++++++++++++++++
 2 files changed, 51 insertions(+), 1 deletion(-)
 create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/userspace-api/index.rst

diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/index.rst
index ec99ef5fe990..272414971ce9 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/index.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/index.rst
@@ -90,12 +90,12 @@ TODOList:
 
    admin-guide/index
    admin-guide/reporting-issues.rst
+   userspace-api/index
 
 TODOList:
 
 * 内核构建系统 <kbuild/index>
 * 用户空间工具 <tools/index>
-* userspace-api/index
 
 也可参考独立于内核文档的 `Linux 手册页 <https://www.kernel.org/doc/man-pages/>`_ 。
 
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/userspace-api/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/userspace-api/index.rst
new file mode 100644
index 000000000000..4f5bc5530ebd
--- /dev/null
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/userspace-api/index.rst
@@ -0,0 +1,50 @@
+.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
+.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
+
+:Original: Documentation/userspace-api/index.rst
+
+:翻译:
+
+ 李睿 Rui Li <me@lirui.org>
+
+=====================================
+Linux 内核用户空间API指南
+=====================================
+
+.. _man-pages: https://www.kernel.org/doc/man-pages/
+
+尽管许多用户空间API的文档被记录在别处(特别是在 man-pages_ 项目中),有关用户
+空间的部分信息仍然可以在代码树中被找到。这个手册意在成为这些信息聚集的地方。
+
+.. class:: toc-title
+
+	   目录
+
+.. toctree::
+   :maxdepth: 2
+
+   ebpf/index
+
+TODOList:
+
+* no_new_privs
+* seccomp_filter
+* landlock
+* unshare
+* spec_ctrl
+* accelerators/ocxl
+* ebpf/index
+* ioctl/index
+* iommu
+* media/index
+* netlink/index
+* sysfs-platform_profile
+* vduse
+* futex2
+
+.. only::  subproject and html
+
+   Indices
+   =======
+
+   * :ref:`genindex`
\ No newline at end of file
-- 
2.30.2



^ permalink raw reply related	[flat|nested] 5+ messages in thread

* Re: [PATCH 1/2] docs/zh_CN: Add userspace-api/ebpf Chinese translation
  2022-10-16 11:58   ` [PATCH 1/2] docs/zh_CN: Add userspace-api/ebpf " Rui Li
@ 2022-10-17 13:21     ` Yanteng Si
  0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Yanteng Si @ 2022-10-17 13:21 UTC (permalink / raw)
  To: Rui Li, Alex Shi, Jonathan Corbet, linux-doc, LKML; +Cc: Wu XiangCheng

CC  wu.xiangcheng@linux.dev

On 10/16/22 19:58, Rui Li wrote:
> Translate the following documents into Chinese:
>
> - userspace-api/ebpf/index.rst
> - userspace-api/ebpf/syscall.rst
>
> Signed-off-by: Rui Li <me@lirui.org>
> ---
>   .../zh_CN/userspace-api/ebpf/index.rst        | 22 +++++++++++++
>   .../zh_CN/userspace-api/ebpf/syscall.rst      | 31 +++++++++++++++++++
>   2 files changed, 53 insertions(+)
>   create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/userspace-api/ebpf/index.rst
>   create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/userspace-api/ebpf/syscall.rst
>
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/userspace-api/ebpf/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/userspace-api/ebpf/index.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..9f0af275eb69
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/userspace-api/ebpf/index.rst
> @@ -0,0 +1,22 @@
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +.. include:: ../../disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/userspace-api/ebpf/index.rst
> +
> +:翻译:
> +
> + 李睿 Rui Li <me@lirui.org>
> +
> +eBPF 用户空间API
> +==================
Alignment is required here, please remove some "=" .
> +
> +eBPF是一种在Linux内核中提供沙箱化运行环境的机制,它可以在不改变内核源码或加载
> +内核模块的情况下扩展运行时和编写工具。eBPF程序能够被附加到各种内核子系统中,包
> +括网络,跟踪和Linux安全模块(LSM)等。
> +
> +关于eBPF的内部内核文档,请查看 Documentation/bpf/index.rst。

.../index.rst。 -> .../index.rst 。

> +
> +.. toctree::
> +   :maxdepth: 1
> +
> +   syscall
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/userspace-api/ebpf/syscall.rst b/Documentation/translations/zh_CN/userspace-api/ebpf/syscall.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..56bfa9bc7887
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/userspace-api/ebpf/syscall.rst
> @@ -0,0 +1,31 @@
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +.. include:: ../../disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/userspace-api/ebpf/syscall.rst
> +
> +:翻译:
> +
> + 李睿 Rui Li <me@lirui.org>
> +
> +eBPF Syscall
> +------------
> +
> +:作者:
> +    - Alexei Starovoitov <ast@kernel.org>
> +    - Joe Stringer <joe@wand.net.nz>
> +    - Michael Kerrisk <mtk.manpages@gmail.com>
> +
> +bpf syscall的主要信息可以在 `man-pages`_ 中的 `bpf(2)`_ 找到。
> +
> +bpf() subcommand reference

Translate it into Chinese.


Thanks,

Yanteng

> +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
> +
> +.. kernel-doc:: include/uapi/linux/bpf.h
> +   :doc: eBPF Syscall Preamble
> +
> +.. kernel-doc:: include/uapi/linux/bpf.h
> +   :doc: eBPF Syscall Commands
> +
> +.. Links:
> +.. _man-pages: https://www.kernel.org/doc/man-pages/
> +.. _bpf(2): https://man7.org/linux/man-pages/man2/bpf.2.html


^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* Re: [PATCH 2/2] docs/zh_CN: Add userspace-api/index Chinese translation
  2022-10-16 11:58   ` [PATCH 2/2] docs/zh_CN: Add userspace-api/index " Rui Li
@ 2022-10-17 13:24     ` Yanteng Si
  0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Yanteng Si @ 2022-10-17 13:24 UTC (permalink / raw)
  To: Rui Li, Alex Shi, Jonathan Corbet, linux-doc, LKML


On 10/16/22 19:58, Rui Li wrote:
> Translate userspace-api/index.rst into Chinese, add it into
> zh_CN/index.rst.
>
> Signed-off-by: Rui Li <me@lirui.org>
> ---
>   Documentation/translations/zh_CN/index.rst    |  2 +-
>   .../zh_CN/userspace-api/index.rst             | 50 +++++++++++++++++++
>   2 files changed, 51 insertions(+), 1 deletion(-)
>   create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/userspace-api/index.rst
>
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/index.rst
> index ec99ef5fe990..272414971ce9 100644
> --- a/Documentation/translations/zh_CN/index.rst
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/index.rst
> @@ -90,12 +90,12 @@ TODOList:
>   
>      admin-guide/index
>      admin-guide/reporting-issues.rst
> +   userspace-api/index
>   
>   TODOList:
>   
>   * 内核构建系统 <kbuild/index>
>   * 用户空间工具 <tools/index>
> -* userspace-api/index
>   
>   也可参考独立于内核文档的 `Linux 手册页 <https://www.kernel.org/doc/man-pages/>`_ 。
>   
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/userspace-api/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/userspace-api/index.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..4f5bc5530ebd
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/userspace-api/index.rst
> @@ -0,0 +1,50 @@
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/userspace-api/index.rst
> +
> +:翻译:
> +
> + 李睿 Rui Li <me@lirui.org>
> +
> +=====================================
> +Linux 内核用户空间API指南
> +=====================================
Alignment required.
> +
> +.. _man-pages: https://www.kernel.org/doc/man-pages/
> +
> +尽管许多用户空间API的文档被记录在别处(特别是在 man-pages_ 项目中),有关用户
> +空间的部分信息仍然可以在代码树中被找到。这个手册意在成为这些信息聚集的地方。

在代码树中仍然可以找到有关用户空间的部分信息


Thanks,
Yanteng

> +
> +.. class:: toc-title
> +
> +	   目录
> +
> +.. toctree::
> +   :maxdepth: 2
> +
> +   ebpf/index
> +
> +TODOList:
> +
> +* no_new_privs
> +* seccomp_filter
> +* landlock
> +* unshare
> +* spec_ctrl
> +* accelerators/ocxl
> +* ebpf/index
> +* ioctl/index
> +* iommu
> +* media/index
> +* netlink/index
> +* sysfs-platform_profile
> +* vduse
> +* futex2
> +
> +.. only::  subproject and html
> +
> +   Indices
> +   =======
> +
> +   * :ref:`genindex`
> \ No newline at end of file


^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2022-10-18  5:39 UTC | newest]

Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2022-10-16 11:58 [PATCH 0/2] docs/zh_CN: Add userspace-api/index and ebpf Chinese translation Rui Li
     [not found] ` <cover.1665919802.git.me@lirui.org>
2022-10-16 11:58   ` [PATCH 1/2] docs/zh_CN: Add userspace-api/ebpf " Rui Li
2022-10-17 13:21     ` Yanteng Si
2022-10-16 11:58   ` [PATCH 2/2] docs/zh_CN: Add userspace-api/index " Rui Li
2022-10-17 13:24     ` Yanteng Si

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).