linux-kernel.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
* [PATCH] docs/trans/ja_JP/howto: Don't mention specific kernel versions
@ 2022-04-17  7:04 Kosuke Fujimoto
  2022-04-18  6:44 ` Akira Yokosawa
  0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Kosuke Fujimoto @ 2022-04-17  7:04 UTC (permalink / raw)
  To: akiyks
  Cc: Kosuke Fujimoto, linux-kernel, Jonathan Corbet,
	Tsugikazu Shibata, linux-doc

This change is based on commit d2b008f134b7 (Documentation/process/howto: Update for 4.x -> 5.x versioning)
Replace "4.x kernel version" with generic term such as "mainline tree"

Signed-off-by: Kosuke Fujimoto <fujimotokosuke0@gmail.com>
Cc: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
Cc: Tsugikazu Shibata <shibata@linuxfoundation.org>
Cc: Akira Yokosawa <akiyks@gmail.com>
Cc: linux-doc@vger.kernel.org
---
 Documentation/translations/ja_JP/howto.rst | 43 ++++++++++------------
 1 file changed, 20 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/Documentation/translations/ja_JP/howto.rst b/Documentation/translations/ja_JP/howto.rst
index d667f9d8a02a..9b711932ae6d 100644
--- a/Documentation/translations/ja_JP/howto.rst
+++ b/Documentation/translations/ja_JP/howto.rst
@@ -262,21 +262,21 @@ Linux カーネルの開発プロセスは現在幾つかの異なるメイン
 チ」と多数のサブシステム毎のカーネルブランチから構成されます。これらの
 ブランチとは -
 
-  - メインの 4.x カーネルツリー
-  - 4.x.y -stable カーネルツリー
-  - サブシステム毎のカーネルツリーとパッチ
-  - 統合テストのための 4.x -next カーネルツリー
+  - Linus のメインラインツリー
+  - メジャー番号をまたぐ数本の安定版ツリー
+  - サブシステム毎のカーネルツリー
+  - 統合テストのための linux-next カーネルツリー
 
-4.x カーネルツリー
+メインラインツリー
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
-4.x カーネルは Linus Torvalds によってメンテナンスされ、
-https://kernel.org の pub/linux/kernel/v4.x/ ディレクトリに存在します。
+メインラインツリーは Linus Torvalds によってメンテナンスされ、
+https://kernel.org のリポジトリに存在します。
 この開発プロセスは以下のとおり -
 
   - 新しいカーネルがリリースされた直後に、2週間の特別期間が設けられ、
     この期間中に、メンテナ達は Linus に大きな差分を送ることができます。
-    このような差分は通常 -next カーネルに数週間含まれてきたパッチです。
+    このような差分は通常 linux-next カーネルに数週間含まれてきたパッチです。
     大きな変更は git(カーネルのソース管理ツール、詳細は
     http://git-scm.com/ 参照) を使って送るのが好ましいやり方ですが、パッ
     チファイルの形式のまま送るのでも十分です。
@@ -303,20 +303,17 @@ Andrew Morton が Linux-kernel メーリングリストにカーネルリリー
         前もって決められた計画によってリリースされるものではないから
         です。」*
 
-4.x.y -stable カーネルツリー
-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+メジャー番号をまたぐ数本の安定版ツリー
+~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
 バージョン番号が3つの数字に分かれているカーネルは -stable カーネルです。
-これには、4.x カーネルで見つかったセキュリティ問題や重大な後戻りに対す
-る比較的小さい重要な修正が含まれます。
+これには最初の2つの数字に対応した、メインラインリリースで見つかったセキュリティ問題や
+重大な後戻りに対する比較的小さい重要な修正が含まれます。
 
 これは、開発/実験的バージョンのテストに協力することに興味が無く、最新
 の安定したカーネルを使いたいユーザに推奨するブランチです。
 
-もし、4.x.y カーネルが存在しない場合には、番号が一番大きい 4.x が最新
-の安定版カーネルです。
-
-4.x.y は "stable" チーム <stable@vger.kernel.org> でメンテされており、
+安定版カーネル は "stable" チーム <stable@vger.kernel.org> でメンテされており、
 必要に応じてリリースされます。通常のリリース期間は 2週間毎ですが、差
 し迫った問題がなければもう少し長くなることもあります。セキュリティ関
 連の問題の場合はこれに対してだいたいの場合、すぐにリリースがされます。
@@ -326,7 +323,7 @@ Documentation/process/stable-kernel-rules.rst ファイルにはどのような
 類の変更が -stable ツリーに受け入れ可能か、またリリースプロセスがどう
 動くかが記述されています。
 
-サブシステム毎のカーネルツリーとパッチ
+サブシステム毎のカーネルツリー
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
 それぞれのカーネルサブシステムのメンテナ達は --- そして多くのカーネル
@@ -351,19 +348,19 @@ quilt シリーズとして公開されているパッチキューも使われ
 けることができます。大部分のこれらの patchwork のサイトは
 https://patchwork.kernel.org/ でリストされています。
 
-統合テストのための 4.x -next カーネルツリー
-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+統合テストのための linux-next カーネルツリー
+~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
-サブシステムツリーの更新内容がメインラインの 4.x ツリーにマージされる
+サブシステムツリーの更新内容がメインラインツリーにマージされる
 前に、それらは統合テストされる必要があります。この目的のため、実質的に
 全サブシステムツリーからほぼ毎日プルされてできる特別なテスト用のリポジ
 トリが存在します-
 
        https://git.kernel.org/?p=linux/kernel/git/next/linux-next.git
 
-このやり方によって、-next カーネルは次のマージ機会でどんなものがメイン
-ラインカーネルにマージされるか、おおまかなの展望を提供します。-next カー
-ネルの実行テストを行う冒険好きなテスターは大いに歓迎されます。
+このやり方によって、linux-next は次のマージ機会でどんなものがメイン
+ラインにマージされるか、おおまかなの展望を提供します。
+linux-next の実行テストを行う冒険好きなテスターは大いに歓迎されます。
 
 バグレポート
 -------------
-- 
2.25.1


^ permalink raw reply related	[flat|nested] 3+ messages in thread

* Re: [PATCH] docs/trans/ja_JP/howto: Don't mention specific kernel versions
  2022-04-17  7:04 [PATCH] docs/trans/ja_JP/howto: Don't mention specific kernel versions Kosuke Fujimoto
@ 2022-04-18  6:44 ` Akira Yokosawa
  2022-04-18  8:26   ` Kosuke Fujimoto
  0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Akira Yokosawa @ 2022-04-18  6:44 UTC (permalink / raw)
  To: Kosuke Fujimoto
  Cc: linux-kernel, Jonathan Corbet, Tsugikazu Shibata, linux-doc,
	Akira Yokosawa

Hi Fujimoto-san,

This looks mostly good to me.
Please find inline comments below on a couple of conventions expected in
this community.

On Sun, 17 Apr 2022 16:04:51 +0900,
Kosuke Fujimoto wrote:
> [PATCH] docs/trans/ja_JP/howto: Don't mention specific kernel versions

It looks like patches to Chinese docs carry a simpler "docs/zh_CN:" prefix [1].
So "docs/ja_JP/howto:" should suffice.

[1]: example: https://lore.kernel.org/r/2fc8a76e1308e15823eebf614f35f36f322a55d3.1649384633.git.siyanteng@loongson.cn/

> This change is based on commit d2b008f134b7 (Documentation/process/howto: Update for 4.x -> 5.x versioning)

In changelog explanation, lines should not exceed 75 chars unless you
have a good reason.
The rule is stricter than the contents of documents because some of git
commands auto indent changelogs by 4 spaces, and the result should fit
in an 80-column wide terminal.
Also, the title of the referenced commit should be enclosed in a pair
of double quotation marks.  So this should be:

   This change is based on commit d2b008f134b7
   ("Documentation/process/howto: Update for 4.x -> 5.x versioning").

[with a punctuation fix]

> Replace "4.x kernel version" with generic term such as "mainline tree"
> 
> Signed-off-by: Kosuke Fujimoto <fujimotokosuke0@gmail.com>
> Cc: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
> Cc: Tsugikazu Shibata <shibata@linuxfoundation.org>
> Cc: Akira Yokosawa <akiyks@gmail.com>
> Cc: linux-doc@vger.kernel.org
Please note that the above mentioned width limit does not apply to
tags.  E.g., Fixes: and Link: tags should not wrap.

These conventions are covered in the latter part of Section "Describe
your changes" and Section "The canonical patch format" of
Documentation/process/submitting-patches.rst.

So I'd suggest that you post a v2 with the subject and changelog
fixed.
But please wait a few days for comments from someone else.

With the above addressed, feel free to add:

Reviewed-by: Akira Yokosawa <akiyks@gmail.com>

        Thanks, Akira

> ---
>  Documentation/translations/ja_JP/howto.rst | 43 ++++++++++------------
>  1 file changed, 20 insertions(+), 23 deletions(-)
> 
[...]


^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* Re: [PATCH] docs/trans/ja_JP/howto: Don't mention specific kernel versions
  2022-04-18  6:44 ` Akira Yokosawa
@ 2022-04-18  8:26   ` Kosuke Fujimoto
  0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Kosuke Fujimoto @ 2022-04-18  8:26 UTC (permalink / raw)
  To: Akira Yokosawa
  Cc: linux-kernel, Jonathan Corbet, Tsugikazu Shibata, linux-doc

Hi Yokosawa-san, 

> On Apr 18, 2022, at 15:44, Akira Yokosawa <akiyks@gmail.com> wrote:
> 
> Hi Fujimoto-san,
> 
> This looks mostly good to me.
> Please find inline comments below on a couple of conventions expected in
> this community.
> 
> On Sun, 17 Apr 2022 16:04:51 +0900,
> Kosuke Fujimoto wrote:
>> [PATCH] docs/trans/ja_JP/howto: Don't mention specific kernel versions
> 
> It looks like patches to Chinese docs carry a simpler "docs/zh_CN:" prefix [1].
> So "docs/ja_JP/howto:" should suffice.

Okay, I intentionally added “trans” there, but if it’s not needed, I won’t add it for future commitment.

> 
> [1]: example: https://lore.kernel.org/r/2fc8a76e1308e15823eebf614f35f36f322a55d3.1649384633.git.siyanteng@loongson.cn/
> 
>> This change is based on commit d2b008f134b7 (Documentation/process/howto: Update for 4.x -> 5.x versioning)
> 
> In changelog explanation, lines should not exceed 75 chars unless you
> have a good reason.
> The rule is stricter than the contents of documents because some of git
> commands auto indent changelogs by 4 spaces, and the result should fit
> in an 80-column wide terminal.
> Also, the title of the referenced commit should be enclosed in a pair
> of double quotation marks.  So this should be:
> 
>   This change is based on commit d2b008f134b7
>   ("Documentation/process/howto: Update for 4.x -> 5.x versioning").
> 
> [with a punctuation fix]
> 
>> Replace "4.x kernel version" with generic term such as "mainline tree"
>> 
>> Signed-off-by: Kosuke Fujimoto <fujimotokosuke0@gmail.com>
>> Cc: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
>> Cc: Tsugikazu Shibata <shibata@linuxfoundation.org>
>> Cc: Akira Yokosawa <akiyks@gmail.com>
>> Cc: linux-doc@vger.kernel.org
> Please note that the above mentioned width limit does not apply to
> tags.  E.g., Fixes: and Link: tags should not wrap.
> 
> These conventions are covered in the latter part of Section "Describe
> your changes" and Section "The canonical patch format" of
> Documentation/process/submitting-patches.rst.
> 
> So I'd suggest that you post a v2 with the subject and changelog
> fixed.
> But please wait a few days for comments from someone else.
> 
> With the above addressed, feel free to add:
> 
> Reviewed-by: Akira Yokosawa <akiyks@gmail.com>
> 
>        Thanks, Akira
> 
>> ---
>> Documentation/translations/ja_JP/howto.rst | 43 ++++++++++------------
>> 1 file changed, 20 insertions(+), 23 deletions(-)
>> 
> […]
> 

Thank you for your detail explanation, I will apply these comments and send v2.

Best regards,
Kosuke






^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2022-04-18  8:26 UTC | newest]

Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2022-04-17  7:04 [PATCH] docs/trans/ja_JP/howto: Don't mention specific kernel versions Kosuke Fujimoto
2022-04-18  6:44 ` Akira Yokosawa
2022-04-18  8:26   ` Kosuke Fujimoto

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).