linux-kernel.vger.kernel.org archive mirror
 help / color / mirror / Atom feed
* [PATCH] doc:it_IT: fix file references
@ 2019-05-30 20:14 Federico Vaga
  2019-05-30 20:14 ` [PATCH] doc:it_IT: documentation alignment Federico Vaga
                   ` (2 more replies)
  0 siblings, 3 replies; 7+ messages in thread
From: Federico Vaga @ 2019-05-30 20:14 UTC (permalink / raw)
  To: Jonathan Corbet
  Cc: Federico Vaga, linux-doc, linux-kernel, Mauro Carvalho Chehab

Fix italian translation file references based on
`scripts/documentation-file-ref-check` output.

Signed-off-by: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it>
---
 .../it_IT/admin-guide/kernel-parameters.rst          | 12 ++++++++++++
 .../translations/it_IT/process/adding-syscalls.rst   |  2 +-
 .../translations/it_IT/process/coding-style.rst      |  2 +-
 Documentation/translations/it_IT/process/howto.rst   |  2 +-
 .../translations/it_IT/process/magic-number.rst      |  2 +-
 .../it_IT/process/stable-kernel-rules.rst            |  4 ++--
 6 files changed, 18 insertions(+), 6 deletions(-)
 create mode 100644 Documentation/translations/it_IT/admin-guide/kernel-parameters.rst

diff --git a/Documentation/translations/it_IT/admin-guide/kernel-parameters.rst b/Documentation/translations/it_IT/admin-guide/kernel-parameters.rst
new file mode 100644
index 000000000000..0e36d82a92be
--- /dev/null
+++ b/Documentation/translations/it_IT/admin-guide/kernel-parameters.rst
@@ -0,0 +1,12 @@
+.. include:: ../disclaimer-ita.rst
+
+:Original: :ref:`Documentation/admin-guide/kernel-parameters.rst <kernelparameters>`
+
+.. _it_kernelparameters:
+
+I parametri da linea di comando del kernel
+==========================================
+
+.. warning::
+
+    TODO ancora da tradurre
diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/adding-syscalls.rst b/Documentation/translations/it_IT/process/adding-syscalls.rst
index e0a64b0688a7..c3a3439595a6 100644
--- a/Documentation/translations/it_IT/process/adding-syscalls.rst
+++ b/Documentation/translations/it_IT/process/adding-syscalls.rst
@@ -39,7 +39,7 @@ vostra interfaccia.
        un qualche modo opaca.
 
  - Se dovete esporre solo delle informazioni sul sistema, un nuovo nodo in
-   sysfs (vedere ``Documentation/translations/it_IT/filesystems/sysfs.txt``) o
+   sysfs (vedere ``Documentation/filesystems/sysfs.txt``) o
    in procfs potrebbe essere sufficiente.  Tuttavia, l'accesso a questi
    meccanismi richiede che il filesystem sia montato, il che potrebbe non
    essere sempre vero (per esempio, in ambienti come namespace/sandbox/chroot).
diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/coding-style.rst b/Documentation/translations/it_IT/process/coding-style.rst
index 5ef534c95e69..a6559d25a23d 100644
--- a/Documentation/translations/it_IT/process/coding-style.rst
+++ b/Documentation/translations/it_IT/process/coding-style.rst
@@ -696,7 +696,7 @@ nella stringa di titolo::
 	...
 
 Per la documentazione completa sui file di configurazione, consultate
-il documento Documentation/translations/it_IT/kbuild/kconfig-language.txt
+il documento Documentation/kbuild/kconfig-language.txt
 
 
 11) Strutture dati
diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/howto.rst b/Documentation/translations/it_IT/process/howto.rst
index 9903ac7c566b..44e6077730e8 100644
--- a/Documentation/translations/it_IT/process/howto.rst
+++ b/Documentation/translations/it_IT/process/howto.rst
@@ -131,7 +131,7 @@ Di seguito una lista di file che sono presenti nei sorgente del kernel e che
 	"Linux kernel patch submission format"
 		http://linux.yyz.us/patch-format.html
 
-  :ref:`Documentation/process/translations/it_IT/stable-api-nonsense.rst <it_stable_api_nonsense>`
+  :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/stable-api-nonsense.rst <it_stable_api_nonsense>`
 
     Questo file descrive la motivazioni sottostanti la conscia decisione di
     non avere un API stabile all'interno del kernel, incluso cose come:
diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/magic-number.rst b/Documentation/translations/it_IT/process/magic-number.rst
index 5281d53e57ee..ed1121d0ba84 100644
--- a/Documentation/translations/it_IT/process/magic-number.rst
+++ b/Documentation/translations/it_IT/process/magic-number.rst
@@ -1,6 +1,6 @@
 .. include:: ../disclaimer-ita.rst
 
-:Original: :ref:`Documentation/process/magic-numbers.rst <magicnumbers>`
+:Original: :ref:`Documentation/process/magic-number.rst <magicnumbers>`
 :Translator: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it>
 
 .. _it_magicnumbers:
diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/stable-kernel-rules.rst b/Documentation/translations/it_IT/process/stable-kernel-rules.rst
index 48e88e5ad2c5..4f206cee31a7 100644
--- a/Documentation/translations/it_IT/process/stable-kernel-rules.rst
+++ b/Documentation/translations/it_IT/process/stable-kernel-rules.rst
@@ -33,7 +33,7 @@ Regole sul tipo di patch che vengono o non vengono accettate nei sorgenti
  - Non deve includere alcuna correzione "banale" (correzioni grammaticali,
    pulizia dagli spazi bianchi, eccetera).
  - Deve rispettare le regole scritte in
-   :ref:`Documentation/translation/it_IT/process/submitting-patches.rst <it_submittingpatches>`
+   :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst <it_submittingpatches>`
  - Questa patch o una equivalente deve esistere già nei sorgenti principali di
    Linux
 
@@ -43,7 +43,7 @@ Procedura per sottomettere patch per i sorgenti -stable
 
  - Se la patch contiene modifiche a dei file nelle cartelle net/ o drivers/net,
    allora seguite le linee guida descritte in
-   :ref:`Documentation/translation/it_IT/networking/netdev-FAQ.rst <it_netdev-FAQ>`;
+   :ref:`Documentation/translations/it_IT/networking/netdev-FAQ.rst <it_netdev-FAQ>`;
    ma solo dopo aver verificato al seguente indirizzo che la patch non sia
    già in coda:
    https://patchwork.ozlabs.org/bundle/davem/stable/?series=&submitter=&state=*&q=&archive=
-- 
2.21.0


^ permalink raw reply related	[flat|nested] 7+ messages in thread
* [PATCH] doc:it_IT: documentation alignment
@ 2019-01-19 22:14 Federico Vaga
  2019-01-21  1:57 ` Jonathan Corbet
  0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Federico Vaga @ 2019-01-19 22:14 UTC (permalink / raw)
  To: Jonathan Corbet; +Cc: linux-doc, linux-kernel, Federico Vaga

It aligns the italian translation with the latest changes:

ae67ee6c5e1d docs: fix Co-Developed-by docs
3fe5dbfef47e Documentation/process/coding-style.rst: don't use "extern" with function prototypes

Signed-off-by: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it>
---
 Documentation/translations/it_IT/process/coding-style.rst     | 3 +++
 .../translations/it_IT/process/submitting-patches.rst         | 4 ++--
 2 files changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/coding-style.rst b/Documentation/translations/it_IT/process/coding-style.rst
index 67c6d9ea7257..dfdefb951b89 100644
--- a/Documentation/translations/it_IT/process/coding-style.rst
+++ b/Documentation/translations/it_IT/process/coding-style.rst
@@ -449,6 +449,9 @@ Nonostante questo non sia richiesto dal linguaggio C, in Linux viene preferito
 perché è un modo semplice per aggiungere informazioni importanti per il
 lettore.
 
+Non usate la parola chiave ``extern`` coi prototipi di funzione perché
+rende le righe più lunghe e non è strettamente necessario.
+
 7) Centralizzare il ritorno delle funzioni
 ------------------------------------------
 
diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst b/Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst
index b6368a45a8e4..2ab9c1401aa1 100644
--- a/Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst
+++ b/Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst
@@ -534,7 +534,7 @@ alle persone che vogliono seguire i vostri sorgenti, e quelle che cercano
 dei bachi.
 
 
-12) Quando utilizzare Acked-by:, Cc:, e Co-Developed-by:
+12) Quando utilizzare Acked-by:, Cc:, e Co-developed-by:
 --------------------------------------------------------
 
 L'etichetta Signed-off-by: indica che il firmatario è stato coinvolto nello
@@ -567,7 +567,7 @@ alcunché - ma dovrebbe indicare che la persona ha ricevuto una copia della
 patch.  Questa etichetta documenta che terzi potenzialmente interessati sono
 stati inclusi nella discussione.
 
-L'etichetta Co-Developed-by: indica che la patch è stata scritta dall'autore in
+L'etichetta Co-developed-by: indica che la patch è stata scritta dall'autore in
 collaborazione con un altro sviluppatore.  Qualche volta questo è utile quando
 più persone lavorano sulla stessa patch.  Notate, questa persona deve avere
 nella patch anche una riga Signed-off-by:.
-- 
2.20.1


^ permalink raw reply related	[flat|nested] 7+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2019-06-07 17:37 UTC | newest]

Thread overview: 7+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2019-05-30 20:14 [PATCH] doc:it_IT: fix file references Federico Vaga
2019-05-30 20:14 ` [PATCH] doc:it_IT: documentation alignment Federico Vaga
2019-06-07 17:37   ` Jonathan Corbet
2019-06-04 13:52 ` [PATCH] doc:it_IT: fix file references Mauro Carvalho Chehab
2019-06-07 17:36 ` Jonathan Corbet
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2019-01-19 22:14 [PATCH] doc:it_IT: documentation alignment Federico Vaga
2019-01-21  1:57 ` Jonathan Corbet

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for NNTP newsgroup(s).