From: Thomas Rast <trast@student.ethz.ch>
To: Ralf Thielow <ralf.thielow@googlemail.com>
Cc: "Jiang Xin" <worldhello.net@gmail.com>,
"Git List" <git@vger.kernel.org>,
"Junio C Hamano" <gitster@pobox.com>, "Jan Krüger" <jk@jk.gs>,
"Christian Stimming" <stimming@tuhh.de>
Subject: [PATCH 0/5] de.po suggested updates
Date: Wed, 2 May 2012 15:49:22 +0200 [thread overview]
Message-ID: <cover.1335966202.git.trast@student.ethz.ch> (raw)
In-Reply-To: <87d36n2f2r.fsf@thomas.inf.ethz.ch>
I wrote:
> Of course now that it has been released, we'll also have to file patches
> in the true open source spirit. Sigh.
So here goes.
[1/5] is actually intended for Junio to pick up, and makes a message
translatable that somehow got away last time.
The rest are for Ralf.
[2/5] does away with the "bare"->"leer" issue that I used as an
example earlier. There's precedent in git-gui :-( This does
raise the question if it's kosher to patch both git and git-gui
at the same time, but if we want to keep the translations in
sync it probably won't be the last such patch.
[3/5] collects all the "obvious" stuff
[4/5] and [5/5] gather the less-obvious stuff -- keep what you like.
Cheers,
Thomas
Thomas Rast (5):
stash: make "saved" message translatable
de.po: translate "bare" as "bloß"
de.po: hopefully uncontroversial fixes
de.po: translate "bad" as "ungültig" ("invalid")
de.po: collection of suggestions
git-gui/po/de.po | 4 +-
git-stash.sh | 2 +-
po/de.po | 153 +++++++++++++++++++++++++-----------------------------
3 files changed, 74 insertions(+), 85 deletions(-)
--
1.7.10.625.g300dcf
next prev parent reply other threads:[~2012-05-02 13:49 UTC|newest]
Thread overview: 28+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2012-05-02 2:45 Please pull git-po master branch Jiang Xin
2012-05-02 5:17 ` Junio C Hamano
2012-05-02 7:54 ` Thomas Rast
2012-05-02 9:13 ` Ralf Thielow
2012-05-02 13:58 ` Thomas Rast
2012-05-02 19:14 ` Ralf Thielow
2012-05-02 19:44 ` Christian Stimming
2012-05-02 13:49 ` Thomas Rast [this message]
2012-05-02 13:49 ` [PATCH 1/5] stash: make "saved" message translatable Thomas Rast
2012-05-02 16:42 ` Junio C Hamano
2012-05-02 13:49 ` [PATCH de.po 2/5] de.po: translate "bare" as "bloß" Thomas Rast
2012-05-02 13:49 ` [PATCH de.po 3/5] de.po: hopefully uncontroversial fixes Thomas Rast
2012-05-02 13:49 ` [PATCH de.po 4/5] de.po: translate "bad" as "ungültig" ("invalid") Thomas Rast
2012-05-02 13:49 ` [PATCH de.po 5/5] de.po: collection of suggestions Thomas Rast
2012-05-02 18:36 ` Ralf Thielow
2012-05-02 19:43 ` Thomas Rast
2012-05-02 19:42 ` Christian Stimming
2012-05-03 7:42 ` Thomas Rast
2012-05-03 13:12 ` [PATCH on ab/i18n] branch: remove lego in i18n tracking info strings Nguyễn Thái Ngọc Duy
2012-05-04 16:10 ` Junio C Hamano
2012-05-06 13:06 ` Nguyen Thai Ngoc Duy
2012-05-02 17:52 ` [PATCH 0/5] de.po suggested updates Ralf Thielow
2012-05-02 19:13 ` Christian Stimming
2012-05-02 16:40 ` Please pull git-po master branch Junio C Hamano
2012-05-03 4:31 ` Jiang Xin
2012-05-03 6:47 ` Junio C Hamano
2012-05-03 10:19 ` Jiang Xin
2012-05-03 7:49 ` Thomas Rast
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=cover.1335966202.git.trast@student.ethz.ch \
--to=trast@student.ethz.ch \
--cc=git@vger.kernel.org \
--cc=gitster@pobox.com \
--cc=jk@jk.gs \
--cc=ralf.thielow@googlemail.com \
--cc=stimming@tuhh.de \
--cc=worldhello.net@gmail.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.