All of lore.kernel.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: Thomas Rast <trast@inf.ethz.ch>
To: <git@vger.kernel.org>
Cc: "Ralf Thielow" <ralf.thielow@gmail.com>, "Jan Krüger" <jk@jk.gs>,
	"Christian Stimming" <stimming@tuhh.de>
Subject: [PATCH 2/2] show-branch: fix description of --date-order
Date: Tue, 16 Jul 2013 11:22:00 +0200	[thread overview]
Message-ID: <8768923c2d317d02beabbf1bff2f61927e126f81.1373966389.git.trast@inf.ethz.ch> (raw)
In-Reply-To: <8df0d41caa10a38e46783bebd3148a7b8445dd47.1373966389.git.trast@inf.ethz.ch>

The existing description reads as if it somehow applies a filter.
Change it to explain that it is merely about the ordering.

Signed-off-by: Thomas Rast <trast@inf.ethz.ch>
---
 builtin/show-branch.c | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/builtin/show-branch.c b/builtin/show-branch.c
index 99ec4af..d5fdebc 100644
--- a/builtin/show-branch.c
+++ b/builtin/show-branch.c
@@ -673,7 +673,7 @@ int cmd_show_branch(int ac, const char **av, const char *prefix)
 		OPT_SET_INT(0, "sparse", &dense,
 			    N_("show merges reachable from only one tip"), 0),
 		OPT_SET_INT(0, "date-order", &sort_order,
-			    N_("show commits where no parent comes before its "
+			    N_("sort commits such that no parent comes before its "
 			       "children"),
 			    REV_SORT_BY_COMMIT_DATE),
 		{ OPTION_CALLBACK, 'g', "reflog", &reflog_base, N_("<n>[,<base>]"),
-- 
1.8.3.2.998.g1d087bc

  reply	other threads:[~2013-07-16  9:22 UTC|newest]

Thread overview: 35+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2013-06-12 17:15 [PATCH 0/3] Switch German translation from pure German to German+English Ralf Thielow
2013-06-12 17:15 ` [PATCH 1/3] l10n: de.po: switch from pure German to German+English (part 1) Ralf Thielow
2013-06-12 17:15   ` [PATCH 2/3] l10n: de.po: switch from pure German to German+English (part 2) Ralf Thielow
2013-06-12 17:15     ` [PATCH 3/3] l10n: de.po: switch from pure German to German+English (part 3) Ralf Thielow
2013-07-10 17:54 ` [PATCHv2 0/3] Switch German translation to G+E Ralf Thielow
2013-07-10 17:54   ` [PATCHv2 1/3] l10n: de.po: switch from pure German to German+English (part 1) Ralf Thielow
2013-07-10 17:54     ` [PATCHv2 2/3] l10n: de.po: switch from pure German to German+English (part 2) Ralf Thielow
2013-07-10 17:54       ` [PATCHv2 3/3] l10n: de.po: switch from pure German to German+English (part 3) Ralf Thielow
2013-07-15 21:53         ` Thomas Rast
2013-07-15 21:53       ` [PATCHv2 2/3] l10n: de.po: switch from pure German to German+English (part 2) Thomas Rast
2013-07-15 21:53     ` [PATCHv2 1/3] l10n: de.po: switch from pure German to German+English (part 1) Thomas Rast
2013-07-15 21:53   ` [PATCHv2 0/3] Switch German translation to G+E Thomas Rast
2013-07-16  9:21     ` [PATCH 1/2] apply, entry: speak of submodules instead of subprojects Thomas Rast
2013-07-16  9:22       ` Thomas Rast [this message]
2013-07-16 18:22         ` [PATCH 2/2] show-branch: fix description of --date-order Jonathan Nieder
2013-07-16 20:11           ` Thomas Rast
2013-07-16 18:07       ` [PATCH 1/2] apply, entry: speak of submodules instead of subprojects Jonathan Nieder
2013-07-16 19:05         ` Jens Lehmann
2013-07-16 20:07           ` Thomas Rast
2013-07-17 20:34             ` Junio C Hamano
2013-07-17  5:51     ` [PATCHv3 0/3] Switch German translation to G+E Ralf Thielow
2013-07-17  5:51       ` [PATCHv3 1/3] l10n: de.po: switch from pure German to German+English (part 1) Ralf Thielow
2013-07-17  5:51         ` [PATCHv3 2/3] l10n: de.po: switch from pure German to German+English (part 2) Ralf Thielow
2013-07-17  5:51           ` [PATCHv3 3/3] l10n: de.po: switch from pure German to German+English (part 3) Ralf Thielow
2013-07-17  9:35         ` [PATCHv3 1/3] l10n: de.po: switch from pure German to German+English (part 1) Thomas Rast
2013-07-17 16:24       ` [PATCH v3 0/3] Switch German translation to G+E Ralf Thielow
2013-07-17 16:24         ` [PATCH v3 1/3] l10n: de.po: switch from pure German to German+English (part 1) Ralf Thielow
2013-07-17 16:24           ` [PATCH v3 2/3] l10n: de.po: switch from pure German to German+English (part 2) Ralf Thielow
2013-07-17 16:24             ` [PATCH v3 3/3] l10n: de.po: switch from pure German to German+English (part 3) Ralf Thielow
2013-07-19 16:45           ` [PATCH v3 1/3] l10n: de.po: switch from pure German to German+English (part 1) Ralf Thielow
2013-07-18 12:09         ` [PATCH v3 0/3] Switch German translation to G+E Thomas Rast
2013-07-18 19:37           ` Junio C Hamano
2013-07-21 13:53             ` Jiang Xin
2013-07-18 12:26     ` [PATCH v2 1/2] apply, entry: speak of submodules instead of subprojects Thomas Rast
2013-07-18 12:26       ` [PATCH v2 2/2] show-branch: fix description of --date-order Thomas Rast

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=8768923c2d317d02beabbf1bff2f61927e126f81.1373966389.git.trast@inf.ethz.ch \
    --to=trast@inf.ethz.ch \
    --cc=git@vger.kernel.org \
    --cc=jk@jk.gs \
    --cc=ralf.thielow@gmail.com \
    --cc=stimming@tuhh.de \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.